Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Editor]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0149
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
5
10
15
20

144

BUA 1,19

hiis, que dicta sunt mihi, in domum Domini ibimus. Et hec dicens in sublimi
conscendit. Vide ergo quanti periculi sit curam animarum suscipere et in
manus relinquere negligentis. Quod in Brunone seniori potes advertere, qui
curam negligenter deseruit et in Brunone iuniori, qui susceptam alteri
incurate commisit. 5

[4] Similis etiam in ista narratione diligenter adverte, quod in primis
versibus dicitur:
In grege commisso male te geris et pede scisso
claudus es, inspicito que pena futura, redito.
Ubi quidam manifeste signavit scissum eum habere pedem affectionis, 10
quem integrum erga commissum gregem habere debuerat claudumque illum
esse monstrabat cum uni beneficio capellanie serviret in castro et curam
commissam parrochie negligentius deserebat.
[5] Volo, ut quicumque hoc legerit, sciat me anno ab incarnatione Domini
M° CC° XXXVIII0 fuisse Parisius, ubi venerabilis Guillermus, Parisiensis 15
episcopus, qui in theologia iam rexerat,4 convocationem fecerat in fratrum
predicatorum capitulo omnium magistrorum. Proposita ergo questione de
pluralitate beneficiorum, sollerti et longa valde disputatione probatum est,
duo beneficia, dummodo unum valeret quindecim libras Parisiensium, teneri
cum salute non posse.5 || Hoc determinavit predictus episcopus, hoc || frater Hugo, 20
ordinis predicatorum, postmodum Romane curie cardinalis6, hoc frater
Guerricus7 et frater Gaufridus8 eiusdem ordinis, frater Iohannes de Rupella

1 hiis] his P2. | sunt] nachträglich am Rand hinzugefügt V3. | ibimus] folgt [particula] va P2.
Et... 2 conscendit] nicht in P2. | hec] hoc V3, M4. 2 periculi sit] sit periculi P2. | suscipere]
accipere W2. 3 manus] manu P2. 5 incurate] korrigiert zu curante V3. | commisit] folgt
[particula] via P2. 6 Similis] simul V3, W2, M4. | ista] hac P2. | ista narratione] narratione
ista W2. | diligenter adverte] adverte diligenter M4. 8 male... 9 redito] etc. P2. 9 inspicito]
inspicio M4. 10 Ubi] ibi P2. | quidam] quidem V3, W2, M4; namque P2. | scissum eum] eum
scissum M4. | eum] nicht in P2. 11 illum] eum P2. 12 beneficio] folgt scilicet P2. | curam]
folgt sibi P2. 13 deserebat] desereret P2; folgt [particula] viia P2. 14 hoc] hec P2. | legerit]
legerat Bo. | incarnatione] incame, korrigiert aus incar P2. 15 XXXVIIIo] XXX0 VIII0 V3,
P2. | venerabilis] korrigiert aus verabilis V3. | Guillermus] Guilhelmus W2; Guillelmus P2;
Wilhelmus M4. | Parisiensis] korrigiert aus Pariensis M4. 16 rexerat4] rexerit W2. | fecerat]
fecit P2. | in1 2... 17 magistrorum] omnium magistrorum in capitulo fratrum predicatorum P2.
17 ergo] igitur P2. 18 longa valde] valde longa P2. 19 quindecim] xv M4. | libras
Parisiensium] Parisientium libras V3, W2. 20 Hoc] hec Bo, V3. | Hoc... hoc] nicht in Bo;
determinavit predictus episcopus, hec V3. 21 hoc] hec Bo, V3. 22 Gaufridus8] Gaufredus P2;
Ganfridus M4. | Iohannes] Iero P2; korrigiert aus Iohannis M4.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften