Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0511
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
5
10
15
20

506

BUA 11,26

abbas Vacellensis,8 me coram posito referebat, quod ab ore illius audisset
frequenter eum per dimidiam vel totam se diem, dum meditaretur aut oraret,
in tanta mentis sinceritate et tranquillitate fuisse, ut nec una saltem
tenuissima cogitatione eius animus altrinsecus pulsaretur. Et hoc super
hominem fuisse non ambigo. 5

[7] Est et aliud malum, quod cavere debent prelati in hiis, qui negotiantur
exterius. Quidam enim, ut veraciter expertus sum, causa promotionis domus
sue mentiri hominibus non verentur, patrocinium mendacii ab Abraham,
Sara, Ysaac et lacob vel consimilibus descriptis veterum proferentes, quasi
hoc istis modo sub novo testamento facere liceat, quod olim fieri sub veteri 10
testamento licebat; non attendentes, quod in ewangelio Dominus dixit: Nisi
habundaverit iustitia vestra plus quam scribarum et Phariseorum, non
intrabitis in regnum celorum. Verum etiam et si secularibus, quod absit, una
occasione liceret, religiosis tamen et claustralibus numquam, qui
perfectionem vite et sanctimoniam sunt professi. 15

[8] Memor sum, quod a laico viro simplicissimo in Cameraco percepi.
Religiosi quidam promissum ei non servaverant veritate firmatum. Non
videns autem, quomodo illos aliter excusaret, dixit: Isti mihi mendaciter
cotidie, quod promittunt, infringunt, sed credo, quod per abbatis sui
licentiam mentiantur. 20

1 audisset... 2 frequenter] frequenter audisset P2. 2 se] fere W2; nicht in P2. 3 tranquillitate]
transquillitate P2. 5 ambigo] dubito M4; folgt [particula] ixP2. 6 malum] magum (korrigiert
aus magnum) P2. 8ab]deA77. 9 Sara] folgt et P2. | et] nicht in W2. | vel] et W2; et de M4.
consimilibus] similibus M4. | descriptis] scripturis P2; de scripturis M4. 10 istis] nachträglich
eingefügt V3. | quod... 11 licebat] nicht in V3, M4. 11 in... Dominus] dominus in ewangelio
P2, M4. | dixit] dicit P2. 13 una] ulla W2, M4. 14 et] nicht in P2. 15 professi] folgt
[particula] tt.P2. 16 sum] folgt verbi W2, M4. 17 servaverant] servaverunt M7. 18 illos aliter]
eos P2. | mendaciter... 19 cotidie] cotidie mendaciter P2.

8 Abraham... 9 Sara] Vgl. Gn 12, 13 und Gn 20, 2. 9 Ysaac] Vgl. Gn 26, 7. | lacob] Vgl. Gn
27, 19. 11 Nisi... 13 celorum] Mt 5, 20.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften