Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0691
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
5
10
15
20

686

BUA 11,31

labores vobis Christus ipse restituat. Ipse quidem homo beatissimus adeo
pius cum zelo animarum in pauperes fuit, ut cum dare pauperibus obviis nil
haberet, speciali infirmitate semper pro defectu muneris torquebatur et tunc
pro corporali elemosina spiritualis beneficii orationem pro eis suppliciter
exsolvebat. Proinde, lector, considera zelum, quem habuit. 5

[4] Agonizabat in morte eo vespere, quo nocte defunctus est, et ecce vir
vagus et nudus ex hiis, quos ribaldos dicimus, in exteriorem partem domus
venit, qua ille interius decumbebat. Rogavit ille vagus de confessione
colloqui sancto viro, sed ei responsum est, quod non posset. Mesto illo
recedente quendam ex circumsedentibus advocat beatus vir: Reducite, 10
inquit, illum ad me, quem repulistis. Hoc audito mirati et confusi omnes
hominem reduxerunt. Qui cum omni diligentia facta confessione et
absolutione suscepta recessit, et dixit omnibus vir beatus: Nollem pro mille
marcis me hominem non audisse. Et vide, quo fructu: Vix homo per
quartam partem leuce4 secessit a domo, cum ecce repentina morte percussus 15
cecidit iam defunctus. Nec mora, in sequenti nocte viro sancto migrante ad
Dominum accidit, quod subiungo.

[5] In ulterioribus partibus Anglie vir quidam sanctus et bonus predicationis
officio preminebat. Eo autem in statione publica predicante quedam
peccatrix mulier amarissime contrita, ut patuit, in populo cum lacrimis 20
exclamavit: Miserere mei, serve Dei, audi me miseram et absolve a peccatis.

1 vobis Christus] Christus vobis P2. | Ipse] iste W2, M4. | homo beatissimus] beatissimus
homo W2, P2, M4. 2 dare] quod daret P2. | obviis] obvius M4. 3 speciali... semper]
viscerosa semper compassione P2; speciali infirmitate M4. | muneris] folgt semper M4.
torquebatur] torqueretur P2. 4 suppliciter] nicht in P2. 5 habuit] habebat W2, P2; folgt
[particula] iiia P2. 6 quo] cuius P2. 7 in... par tem] in exteriori par te Bo, V3, W2; interiori parte
M4. 8 qua] cuius P2. | interius] in interiori P2. | Rogavit] rogabat W2; folgt igitur P2. | ille1 2]
nicht in M4. | ille vagus] vagus ille W2; vir P2. 9 Mesto illo] quo mesto P2. 10 beatus vir] vir
beatus P2, M4. 13 recessit] recessisset P2. | et] nicht in P2. | beatus] sanctus P2. 14 marcis]
marchis V3; folgt auri W2, P2, M4. | hominem] folgt hunc P2. | quo] quoquo P2. | homo]
enim P2. 15 leuce4] luce W2. | secessit... domo] hic a domo secesserat P2. 16 nocte] nicht in
M4. 17 subiungo] folgt [particula] v P2. 18 ulterioribus] interioribus V3. 20 patuit] potuit
M4. | cum lacrimis] nicht in P2. 21 exclamavit] folgt dicens P2. | absolve... peccatis] absolve
peccatis Bo; a peccatis absolve P2.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften