Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0879
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
5
10
15
20

874

BUA 11,50

et omnes respondissent ,Amen‘, solutis in fletum oculis exspiravit. Et hic
quidem illius Hester dignissime recordemur, que super omnem mundi
gloriam constituta dixit: Quoniam omnes iustitie nostre quasi pannus
menstruate.

[10] Sed et hic notandum est, quod multos in morte legimus exultasse et 5
quasi iam celestem gloriam prevenientes in iubilo dulciter salutasse. Et hoc
ut exemplo pateat, audiamus. Quidam frater ordinis predicatorum || vite bone
et sancte, lector fratrum predicatorum || in Brugensi Flandrie domo fuit.8 Hic
graviter infirmatus cum letis simo vultu appropinquare videretur morti,
quidam frater cum lacrimis flagitavit, ut si quid consolationis interius 10
accepisset a Domino sibi dicere dignaretur. Cui ille silere non valens pre
gaudio: Vere, inquit, accepi, quia dominus ipse Ihesus se morti mee
presentialiter adesse promisit. Cui frater: Et ego, inquit, per eundem
dominum te contestor, ut mihi digito vel nutibus innuas, cum videris esse
presentem. Cui ille: Faciam, ait, libenter, si quidem dominus permiserit. Die 15
postmodum tertia morbo ingravescente tabula percussa est et fratres in
infirmariam concurrerunt.9 Prestolantibus ergo et orantibus fratribus, frater
moriens digitum cum manu ad certum locum ostendit et circumfusis oculis
cum cantu lenissimo dicere cepit: In Galylea Ihesum videbimus, sicut dixit
vobis, Alleluia. Quo finito protinus expiravit. Qui vero presentes fuerunt, 20
mihi hec eadem cum gaudio et lacrimis retulerunt.

1 respondissent] vidissent P2. | solutis] resolutis M4. | hie] hoc V3. 2 illius... dignissime]
illius verbi Ysa Bo; iuxta illud Hester dignissime P2. | recordemur] recordamur P2. | que... 3
dixit] qui dixit Bo; que super omnem mundi gloriam constituto dixit M4. 3 quasi] vestre W2.
4 menstruate] folgt [particula] x P2. 5 multos] iustos P2. 6 celestem gloriam] patriam
celestem P2. | prevenientes... iubilo] in iubilo prevenientes P2. | in] nicht in W2. | salutasse]
cecinisse P2; salutassa M4. 7 vite... 8 predicatorum] nicht in Bo, V3; vite bone et sancte lector
P2. 8 in... domo] in domo Brugensi Flandrie M4. | Hic] qui P2. 9 cum] tamen W2. | vultu]
korrigi'ert aus vultus M4. | videretur morti] morti videretur' P2. 10 lacrimis] lacrimar um copia
P2. 13 Cui] tunc P2. 14 te contestor] contestor te P2. | cum] folgt eum W2, P2, M4. 15 Cui]
et/f2. | ait] inquit P2, M4. | dominus permiserit] permiserit dominus W2, P2, M4. | Die] folgt
igitur' P2. 17 concurrerunt9] concurrunt P2. | et... fratribus] fratribus et orantibus P2.
18 ostendit] extendit W2, P2, M4. 19 Galylea] Galilea V3, W2; Gallilea A77. | videbimus]
vidimus Bo; videbitis W2. | dixit] dixi M4. 20 protinus] statim P2. 21 mihi... eadem] hec
eadem michi W2. | retulerunt] folgt [particula] xi P2.

3 Quoniam... 4 menstruate] Vgl. Is 64, 6. S. auch Est 14, 16. 19 In... 20 vobis] Vgl. Mt 28, 10.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften