162
Divinatorische Texte II: Opferschau-Omina
36 [BE § i§TUKUL BI KÜR ILLAT.M]ES-/«5 i-dak
37 [10 BE § i§TUKUL BI ILLAT.MES KÜR] a-dak
38 [BE ÜstuKUL BI KÜR GAZ-an-ni-ma ina kuhia-d\a- rtP-ia5 A.ME[S] rNAG 1
(abgebrochen)
KS. 1
r
[
] BAL-flf
2’
[
i-zi-im\-ti SA-su KUR-ad
3’
[
] §i
4’
[
] E-a
5’
[
] ana KUR-/«5
6’
[
] ana KUR KÜR
7’
[
] rub n
8’
[
] BA.ÜS
9’
[
M]ES-&w
10’
[
ku]r-/«5
11’
[
KUR K]ÜR
12’
[
] ri is
13’
[
]-ad
14’
[
] x du
15’
[
] x KÜR GAZ
16’
[
] x ta
17’
[
] KUR-ad
18’
[
] x ZI-ib KÜR KUR-ad
19’
[
] rbu n su hu ru
20’
[
] NIGIN-ra
21’
[
] NIGIN-ur
(Rand)
Übersetzung:
Die Reste der I. Kolumne ermöglichen keine Übersetzung
Vs.II 1
[Wenn diese Keule] nach unten zeigt: Eine Keule der Verwirrung des Feindes, die Festung des Feindes werde [ich
erobern].
2
Wenn diese Keule auf den Sitz rechts des Pfades zeigt: [Erfolgreicher] Angriff.
3
Wenn diese Keule auf das Wohlbefinden zeigt: Aufbruch meiner Truppen zum Feindesla[nd],
4
Wenn inmitten der rechten Seite des Pfades und der linken Seite des Pfades zwei Keulen gesetzt sind und sie auf-
einander zeigen: Verwüstung der Heiligtümer.
5
Wenn oberhalb des Wohlbefindens eine Keule gesetzt ist und nach unten zeigt: Der Mann wird über seinen
Prozeßgegner obsiegen.
6
Wenn diese Keule auf die Basis der Präsenz zeigt: Der Feind wird den Tor(flügel) des Stadttores in Flammen set-
zen und ins Innere der Stadt eindringen.
7
Wenn diese Keule auf das Innere des Palasttores zeigt: Das Einkommen des Landes wird in den Palast hereinkom-
men, oder der Fürst wird die Häuser seiner Untergebenen übernehmen.
8
Wenn diese Keule auf das Innere des Wohlbefindens zeigt: Dein Gegner wird dir Friedensbotschaften schicken,
9
oder die feindliche Stadt und ihr Heer werden durch ein gutes Wort besiegt.
10
Wenn diese Keule auf den Zwischenraum von Präsenz und Pfad zeigt: Ein Informant geht inmitten meines Heeres
herum.
11 Wenn oberhalb des Wohlbefindens und des Sitzes rechts des Palasttores zwei Keulen gesetzt sind und sie aufeinan-
der zeigen:
12 Die Grenze zum Feind überquere nicht, bleib (ruhig) sitzen und dann wird die Ir&w-Krankheit an dir vorüber-
gehen 7, die Stadt wird mit der Stadt, die Straße mit der Straße,
Divinatorische Texte II: Opferschau-Omina
36 [BE § i§TUKUL BI KÜR ILLAT.M]ES-/«5 i-dak
37 [10 BE § i§TUKUL BI ILLAT.MES KÜR] a-dak
38 [BE ÜstuKUL BI KÜR GAZ-an-ni-ma ina kuhia-d\a- rtP-ia5 A.ME[S] rNAG 1
(abgebrochen)
KS. 1
r
[
] BAL-flf
2’
[
i-zi-im\-ti SA-su KUR-ad
3’
[
] §i
4’
[
] E-a
5’
[
] ana KUR-/«5
6’
[
] ana KUR KÜR
7’
[
] rub n
8’
[
] BA.ÜS
9’
[
M]ES-&w
10’
[
ku]r-/«5
11’
[
KUR K]ÜR
12’
[
] ri is
13’
[
]-ad
14’
[
] x du
15’
[
] x KÜR GAZ
16’
[
] x ta
17’
[
] KUR-ad
18’
[
] x ZI-ib KÜR KUR-ad
19’
[
] rbu n su hu ru
20’
[
] NIGIN-ra
21’
[
] NIGIN-ur
(Rand)
Übersetzung:
Die Reste der I. Kolumne ermöglichen keine Übersetzung
Vs.II 1
[Wenn diese Keule] nach unten zeigt: Eine Keule der Verwirrung des Feindes, die Festung des Feindes werde [ich
erobern].
2
Wenn diese Keule auf den Sitz rechts des Pfades zeigt: [Erfolgreicher] Angriff.
3
Wenn diese Keule auf das Wohlbefinden zeigt: Aufbruch meiner Truppen zum Feindesla[nd],
4
Wenn inmitten der rechten Seite des Pfades und der linken Seite des Pfades zwei Keulen gesetzt sind und sie auf-
einander zeigen: Verwüstung der Heiligtümer.
5
Wenn oberhalb des Wohlbefindens eine Keule gesetzt ist und nach unten zeigt: Der Mann wird über seinen
Prozeßgegner obsiegen.
6
Wenn diese Keule auf die Basis der Präsenz zeigt: Der Feind wird den Tor(flügel) des Stadttores in Flammen set-
zen und ins Innere der Stadt eindringen.
7
Wenn diese Keule auf das Innere des Palasttores zeigt: Das Einkommen des Landes wird in den Palast hereinkom-
men, oder der Fürst wird die Häuser seiner Untergebenen übernehmen.
8
Wenn diese Keule auf das Innere des Wohlbefindens zeigt: Dein Gegner wird dir Friedensbotschaften schicken,
9
oder die feindliche Stadt und ihr Heer werden durch ein gutes Wort besiegt.
10
Wenn diese Keule auf den Zwischenraum von Präsenz und Pfad zeigt: Ein Informant geht inmitten meines Heeres
herum.
11 Wenn oberhalb des Wohlbefindens und des Sitzes rechts des Palasttores zwei Keulen gesetzt sind und sie aufeinan-
der zeigen:
12 Die Grenze zum Feind überquere nicht, bleib (ruhig) sitzen und dann wird die Ir&w-Krankheit an dir vorüber-
gehen 7, die Stadt wird mit der Stadt, die Straße mit der Straße,