Textbearbeitungen: Nr. 13-14
45
Transliteration:
Seite a
1’
2’
3’
[
[
[
] x x x tar (x) x [x x x x x (x x)]
] x rub se?1 su rsu1 x [x x x x (x x)]
] x-la-du sä dCiu-la (leer) [TU6.EN]
4’
[KA.INIM] .MA mas-[ka-du]
5’
[
S]IG munusÄS.GÄR GIS.NU.ZU r51? [x x (x x)]
6’
[
] x Tl-^e 3.TA.[ÄM? x (x x)]
7'
[
] x an da? e x x x [x x x x (x x)]
8’
[
] T?.HAB 9 lündax [x x x x x x (x x)]
9’
[
GAR?-<7]/7?-/W<7 X [x X X X X X X (x x)]
10’
[
] X X X [x X X X X X X X (x x)]
(abgebrochen; es fehlen wenige Zeilen bis zum Rand)
Seite b
r
[
] rX1 [x X X (x X x)]
2’
[
üGAMUN].rGE6 ulGA|ZIsar x x x (x x)]
3’
[
giäER]EN.BAD rgiäEREN1 [x x x (x x x)]
4’
[
ILLU? LI],DUR Ü B ABB AR rul|x x x (x x)]
5’
[
] nap-v sal-ti1 [DÜR GIG]
6’
[x
x (x) äim]rLI ül[ÄB].rTAH U1LAL [x x (x x x)]
7'
[X
X (x)äim] rGIG ILLU LI1 .DUR (leer) a? [x x x (x x)]
8’
[
] x DUR-.S7/ rSAR1-<7r kum rsum- ta?1 [x x x (x x)]
9’
[
] x rüÄB1.TAH NUMUN Udp-ru-s\ä x x (x x x)]
10’
[
] gis? ILLU äimBULUH 5? Ü.HI.[A annüti (x x)]
11’
[
ina] rkusÜMMU1 SUR su-he-sü u x [(x x)-sü tasammid]
12’
[
] x x sä ud a x [x x (x x)]
13’
[
] (x) X x x x [x x (x x x)]
(abgebrochen)
Übersetzung:
Seite a
r
[
] ... [ ... ]
2’
[
] ... [ ... ]
3’
[
] ... der Gula. [Beschwörungsformel].
4’
[Wortlaut der Beschwö]rung gegen die »/cA|/i<:7<:/z/-Krankhcit|.
5’
[
... Ha]are von einem unbesprungenen weiblichen Zicklein. fünf[ ... ]
6’
[
... ]... nimmst du. Jew[ez/s] drei [ ... ]
7’
[
... ] ... [ ... ]
8’
[
... ] traniges Öl. neun ...[...]-Brote [ ... ]
9’
[
... stellst du} hin und ... [ ...
10’
[
... ] ... [ ... ]
(abgebrochen; es fehlen wenige Zeilen bis zum Rand)
Seite b
r
[
... ]...[ ... ]
2’
[
... ]. schwarzer [Kümmel]. ka\sü-Pflanze. ... ]
3’
[
... . sup\uhru-Zeder. Zeder. [ ... ]
4’
[
... . Harz der abu]kkatu-Püanze. ..weiße Pflanze“, [...]-Pflanze [ ... ]
5’
[
] Salbe [für den kranken After].
6’
[
... ]. Wacholder. kamantu-Püanze. asqulälu-Püanze. [ ... ]
7’
[
... ]. kanaktu-Baum. Harz der abukkatii-Pflanze, ... [ ... ]
8’
[
... ]... seinen After beräucherst du. ... [ ... ]
45
Transliteration:
Seite a
1’
2’
3’
[
[
[
] x x x tar (x) x [x x x x x (x x)]
] x rub se?1 su rsu1 x [x x x x (x x)]
] x-la-du sä dCiu-la (leer) [TU6.EN]
4’
[KA.INIM] .MA mas-[ka-du]
5’
[
S]IG munusÄS.GÄR GIS.NU.ZU r51? [x x (x x)]
6’
[
] x Tl-^e 3.TA.[ÄM? x (x x)]
7'
[
] x an da? e x x x [x x x x (x x)]
8’
[
] T?.HAB 9 lündax [x x x x x x (x x)]
9’
[
GAR?-<7]/7?-/W<7 X [x X X X X X X (x x)]
10’
[
] X X X [x X X X X X X X (x x)]
(abgebrochen; es fehlen wenige Zeilen bis zum Rand)
Seite b
r
[
] rX1 [x X X (x X x)]
2’
[
üGAMUN].rGE6 ulGA|ZIsar x x x (x x)]
3’
[
giäER]EN.BAD rgiäEREN1 [x x x (x x x)]
4’
[
ILLU? LI],DUR Ü B ABB AR rul|x x x (x x)]
5’
[
] nap-v sal-ti1 [DÜR GIG]
6’
[x
x (x) äim]rLI ül[ÄB].rTAH U1LAL [x x (x x x)]
7'
[X
X (x)äim] rGIG ILLU LI1 .DUR (leer) a? [x x x (x x)]
8’
[
] x DUR-.S7/ rSAR1-<7r kum rsum- ta?1 [x x x (x x)]
9’
[
] x rüÄB1.TAH NUMUN Udp-ru-s\ä x x (x x x)]
10’
[
] gis? ILLU äimBULUH 5? Ü.HI.[A annüti (x x)]
11’
[
ina] rkusÜMMU1 SUR su-he-sü u x [(x x)-sü tasammid]
12’
[
] x x sä ud a x [x x (x x)]
13’
[
] (x) X x x x [x x (x x x)]
(abgebrochen)
Übersetzung:
Seite a
r
[
] ... [ ... ]
2’
[
] ... [ ... ]
3’
[
] ... der Gula. [Beschwörungsformel].
4’
[Wortlaut der Beschwö]rung gegen die »/cA|/i<:7<:/z/-Krankhcit|.
5’
[
... Ha]are von einem unbesprungenen weiblichen Zicklein. fünf[ ... ]
6’
[
... ]... nimmst du. Jew[ez/s] drei [ ... ]
7’
[
... ] ... [ ... ]
8’
[
... ] traniges Öl. neun ...[...]-Brote [ ... ]
9’
[
... stellst du} hin und ... [ ...
10’
[
... ] ... [ ... ]
(abgebrochen; es fehlen wenige Zeilen bis zum Rand)
Seite b
r
[
... ]...[ ... ]
2’
[
... ]. schwarzer [Kümmel]. ka\sü-Pflanze. ... ]
3’
[
... . sup\uhru-Zeder. Zeder. [ ... ]
4’
[
... . Harz der abu]kkatu-Püanze. ..weiße Pflanze“, [...]-Pflanze [ ... ]
5’
[
] Salbe [für den kranken After].
6’
[
... ]. Wacholder. kamantu-Püanze. asqulälu-Püanze. [ ... ]
7’
[
... ]. kanaktu-Baum. Harz der abukkatii-Pflanze, ... [ ... ]
8’
[
... ]... seinen After beräucherst du. ... [ ... ]