Metadaten

Weiershäuser, Frauke; Hrůša, Ivan; Maul, Stefan M. [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Editor]
Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts (Band 8, Teil 2): Ur5-ra: Glossare und Keilschriftautographien — Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2018

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.57034#0129
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
388

Lexikalische Texte I, Teil 2

—> uzusä al-üs-sa. dicker Darm: 77 Vs. ii 32’ [uzusä al]-rüs1-sa. 78 Vs. ii 10’ [uzusä al-üs]-rsa'1 (Hh XV 107. SU-zz);
110 Vs. i 21’ [uzusä a 11 -r ti s - s a1 (HgDXV 60. SU-zz. er-ru kab-ru)
unidsen-DU üs-sa. ein Bolzen oder eine Axt: 63 Rs. vi22’ [unidsen]-rDU üs-sa1 (HhXI 404. ki-bir-ri)
üs-sa dü-a geäkiri6, Grenze des (Obst-)Gartens: 11 Vs. 3 üs-sa dü-a geäkiri6 (Hh II250. i-tu-u ki-ri)
^’^üsan. Peitsche: 109 Vs. 8’ [klläüsan] (HgAXI 179. qin-na-zu, il-tuh-hu)
ns. Fundament. Basis9
geägag-us. ein spitzer Stab7: 48 Vs. ii 6’ "eägag-us (HhVIIB 147, Aza-/>a-rzz); 48 Vs. ii7’geägag-us (HhVIIB ]A8,pa-ru-us-su)
us-bar. Weber
—> ugula e us-bar. Aufseher im Haus der Weber: 115 Vs. ii 2’ ugula e us-bar (Lull 2’. MINE [is-pa-ri]7)
us-ga. junger Mann. Diener 117 Vs. ii 4 us-ga. 118 Vs. i 22’ [us]-ga (Lü IV 90. ger-seq-qu-üy, 117 Vs. ii 3 us-ga. 118 Vs. i 21’
[us] -ga (Lü IV 89. us-ku-u)
üs. Raupe: 76 Rs. iv 8’ üs (HhXIV 275a. na-pi-lu)
üs-RU-RU. ein Schadinsekt: 76 Rs. iv 11’ üs-RU-RU (HhXIV279a. a-ki-lu)
üs-süm-DIM. ein Schadinsekt: 76 Rs. iv 10’ üs-süm-DIM (HhXIV279. a-ki-lu)
üs-üs. Raupe(n): 76 Rs. iv 9’ üs-üs (HhXIV275b. na-pi-lu)
üs. tot
—> gi üs, abgestorbenes Rohr: 51 Rs. 11’ [g]i [üs] (Hh VIII 223a. us-su)
üs. Blut
—»■ tugnig-dära üs-a. „Blutbinde“: HO Rs. vi 28 [tug]nig-dära üs-a (HgDXIX 428. kan-nu sä ha-ris-ti. sä la KÜ-tzj
uzusä üs. Darm (mit) Blut: 77 Vs. ii 29’ uzusä üs (HhXV 104a. er-ri da-a-mi)
uzusä üs dü-a. mit Blut angefüllter Darm: 77 Vs. ii 30’ ruzulsä üs dü-a. 78 Vs. ii 8’ [uzusä ü]s rdün-a (HhXV 105. er-ri
da-mu ma-Iu-ü)
usu. Raupe: siehe oben zu üs „Raupe“ (in dem hier edierten Manuskript ist das Wort mit üs geschrieben)
Uzmusen Wildente: 106 Vs. 3 [uz]muäen (Hh XVIII194. ü-su)
uz-ga. Schatz
—> udu e uz-ga. Schaf für das ,Schatzhaus‘?: 68 Vs. 3’ [udu] re uzn-ga (HhXIII 92a. im-merE [.])
—>■ uz?-ga?. Schaf für das ,Schatz(-Haus)‘?: 68 Vs. 2’ [udu] ruz7-ga71 (HhXIII. im-mer [.])
üz. Ziege: 67 Rs. iii 5’ rüz1 (HhXIII 192a. en-zu)
üz sila4 2-ta-äm. Ziege mit Zwillingen: 67 Rs. iii 6’ [üz sila4 2]-ta-äm (HhXIII 205. sä tu-i-i-me)
üz sila4 3-ta-äm. Ziege mit Drillingen: 67 Rs. iii 7’ [üz sila4] r31-ta-äm (HhXIII 206. sä tas-ke-e)
anse-üz. Herdentiere („von den Eseln bis zu den Ziegen“): 69 Rs. vi 36 ranse1-üz (HhXIV 405. nam-mas-ti)
mir-üz. (Wild-)Tiere: 69 Rs. vi 37 mir-üz (HhXIV406. nam-mas-ti)
dUtu. der Gott Utu: 106 Rs. 6 dUtu (Surpu VII 84)
a-sä a-nag dUtu. Feld, wo Utu das Wasser trinkt: 99 Vs. ii’16’[a-sä a-nag] rdUtu'1 (HhXX. A.SÄ [.])
lukur dUtu. Hohepriesterin des Utu: 117 Vs. i 27 [luku]r dUtu (Lü IV 27. en-ti dSä-mas)
udu ki dUtu. Schaf für den Ort des Utu: 67 Vs. ii 12’ | MIN| rudu1 ki dUtu (Hh XIII 161. SU-A’zz); 67 Vs. ii 13’ rMIN1u[du
k]i dUtu (HhXIII 161a. im-mer dUTU-.s7)
—>■ ur dUtu. „Hund des Utu“. ein Insekt (Motte7): 69 Vs. ii 15 ur dUtu (Hh XIV 88. ka-lab dSä-mas)
zimbir dUtukl. SippardesUtu(Ortsname): 96 Vs. 6’ [MIN] dUtuk[1] (HhXXI2:12.si-ip-parsädUTU): 112Rs. 21 zimbir
dUturkil (HgEXXI. sip-par sä dUTU. UTUsip-par)
uzu. Fleisch. Körpermasse: 79 Vs. i 2 uzu (HhXV2. se-i-ru)
geSil-lä uzu. ein Teil des Webstuhles: 34 Rs. vi 14 geSil-lä uzu (Hh V316. mas-su UZU)
muhaldim e uzu. Koch im Fleisch-Lagerhaus: 113 Rs. iv 10 [muhal]dim re uzu1 (Lül 158. nu-ha-tim E na-as-ri)
tu7 a uzu. Suppe aus Fleischbrühe: 106 Vs. 16 [tu7] a uzu (Hh XXIII. b:l. um-mar me-e se-e-ri)

W

wasitki. Wasit (Ortsname): 95 Vs. i 8’ [UD"apWt ki (HhXXI 11:9. SU-nza)

za. Mensch. Mann: 113 Vs. i 14 za (Lü I 14. a-mi-lu)
geäza-an-za-lik-kum. zanzaliqqu-Bamtt: 17 Rs. vi 14’ [geäza-an-za]-rlik1-kum (Hhlll 422a. za-an-za-liq-qu)
za-ba-lam. eine Wacholderart7: 22 Vs. ii 9’ za-rba1-[lam] (Hhlll 226. nur sumerisch)
za-gin. lapis-Lazuli
":'4za-gi n duru5. „feuchter“, glänzender Lapislazuli: HO Vs. i 39’ [1Kl4za-g] in duru5 (HgDXVI 78. uq-nu-u el-lu. za-gi-in-du-ru-u)
lia4za-gin gü tu. Taubenhals-Lapislazuli: HO Vs. i 40’ [“^za-gin g]ü rtu1 (HgDXVI 79. SU-A’zz. uq-nu-upa-su-u)-. 110 Vs. i 41’
[lla4za-gin gü tu] (HgDXVI 80. sä ki-sa-adsu-um-ma-ti, uq-nu-upa-su-u)
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften