Mitteilungen aus der Capuaner Briefsammlung I, II.
7
Richard von S. Germano: apud Cannas. — Wird in unserem
Schreiben das weiter landeinwärts, nicht weit vom Ofanto gelegene
Ganosa genannt, so kann das an der genaueren Bestimmung des
Schlachtortes natürlich nichts ändern; ausgeschlossen wäre es nicht,
daß sich Flucht und Verfolgung dorthin gewandt hätten. —
Auf erhebliche Schwierigkeiten stoßen wir bei der Frage nach
dem Tagesdatum der Schlacht. Daß hier Rainalds Brief nicht
eine einwandfreie Entscheidung bringt, ist um so bedauerlicher, als
die bisherigen Quellenangaben auseinandergehen. Während das
Garmen Ceccanense in den unten angeführten Versen von dem
„elften Tage des Oktober“ spricht, gibt Richard von S. Germano
mit sexto stante Octobris den 26. Oktober. Winkelmann und andre
haben sicli für diesen Tag entschieden, weii die Annaies Geccanenses
mit der Wendung adveniente fine mensis Octobris elier für ihn, als
für den 11. Oktober sprechen. Nach unserem Briefe kann indes
keines dieser Daten das richtige sein. Die Angabe lautet hier:
„Montag den 12. Oktober“. Leider steckt darin unter allen Um-
ständen ein Schreibfehier, da der 12. Oktober 1201 eben kein Montag
war. Nach der sonstigen mangelhaften Überlieferung von Zahlen
in unserer Handschrift kann das auch nicht weiter überraschen;
man wird aber immerhin an eine paläographisch ähnliche Zahl
denken dürfen. Als sicheren Ausgangspunkt für jede weitere Er-
örterung muß man, wie mir scheint, die Angabe des Montages
betrachten, die auch vor allen andern niclit damit harmonierenden
Quellenvermerken unbedingt den Vorzug verdient; denn wenn ein
Mann wie Rainald von Gapua, an dem Ausgange der Schlacht
durch das Schicksal seines Vaters auf das äußerste interessiert, viele
Briefe und Botenmeldungen darüber erhält, so kann gerade in dem
Wochentage schwerlich ein Irrtum stecken. Die Montage im Oktober
Annns iclem Domini fuerat, sed pugna secunda;
Victus ad) hoste fuit primo Diopuldus ad undam
Pontis Cannarum prope Barulum, Salpia, Salum.
Fulserat undenci lux Francis illa serena
Octubri mensis, ubi Christus pugnat et ensis
Apuliae molles comitis fugat ille cohortes,
Per quem Scifridus, Octo Laviensis iniquus
Carcere cunctorum sua lugent et sociorum.
Venit ad haec laetus Veneris certamina Petrus,
Äuri nummorum quem copia solvit equorum.
Interfectorum nescimus nomina, quorum
Corpora rure iacent et omnibus ilia patent. Usw.
7
Richard von S. Germano: apud Cannas. — Wird in unserem
Schreiben das weiter landeinwärts, nicht weit vom Ofanto gelegene
Ganosa genannt, so kann das an der genaueren Bestimmung des
Schlachtortes natürlich nichts ändern; ausgeschlossen wäre es nicht,
daß sich Flucht und Verfolgung dorthin gewandt hätten. —
Auf erhebliche Schwierigkeiten stoßen wir bei der Frage nach
dem Tagesdatum der Schlacht. Daß hier Rainalds Brief nicht
eine einwandfreie Entscheidung bringt, ist um so bedauerlicher, als
die bisherigen Quellenangaben auseinandergehen. Während das
Garmen Ceccanense in den unten angeführten Versen von dem
„elften Tage des Oktober“ spricht, gibt Richard von S. Germano
mit sexto stante Octobris den 26. Oktober. Winkelmann und andre
haben sicli für diesen Tag entschieden, weii die Annaies Geccanenses
mit der Wendung adveniente fine mensis Octobris elier für ihn, als
für den 11. Oktober sprechen. Nach unserem Briefe kann indes
keines dieser Daten das richtige sein. Die Angabe lautet hier:
„Montag den 12. Oktober“. Leider steckt darin unter allen Um-
ständen ein Schreibfehier, da der 12. Oktober 1201 eben kein Montag
war. Nach der sonstigen mangelhaften Überlieferung von Zahlen
in unserer Handschrift kann das auch nicht weiter überraschen;
man wird aber immerhin an eine paläographisch ähnliche Zahl
denken dürfen. Als sicheren Ausgangspunkt für jede weitere Er-
örterung muß man, wie mir scheint, die Angabe des Montages
betrachten, die auch vor allen andern niclit damit harmonierenden
Quellenvermerken unbedingt den Vorzug verdient; denn wenn ein
Mann wie Rainald von Gapua, an dem Ausgange der Schlacht
durch das Schicksal seines Vaters auf das äußerste interessiert, viele
Briefe und Botenmeldungen darüber erhält, so kann gerade in dem
Wochentage schwerlich ein Irrtum stecken. Die Montage im Oktober
Annns iclem Domini fuerat, sed pugna secunda;
Victus ad) hoste fuit primo Diopuldus ad undam
Pontis Cannarum prope Barulum, Salpia, Salum.
Fulserat undenci lux Francis illa serena
Octubri mensis, ubi Christus pugnat et ensis
Apuliae molles comitis fugat ille cohortes,
Per quem Scifridus, Octo Laviensis iniquus
Carcere cunctorum sua lugent et sociorum.
Venit ad haec laetus Veneris certamina Petrus,
Äuri nummorum quem copia solvit equorum.
Interfectorum nescimus nomina, quorum
Corpora rure iacent et omnibus ilia patent. Usw.