Beduinennamen aus Zentralarahien.
27
—- Rlmän: ülcj. 0., 'Agrni;
ist auch ein Kamelname,
wolil von rim “Gazelle” ab-
geleitet. Voc. 333 a.
Merjam: ; fem. 0. Doughty
631b. r~
eMreijim: *y*; fem. Q. H. 215.
j
jjj — Zbede: eJ-oj; fem. 0.
Zibdün: ^vjjoj. 0.
Zibdije: <uJoj; fem. 0.
t_jjj — Zereij(i)be: <ujjj; masc. 0.
Zerlbän: QLjjj. 0., Mtärl.Soc.
^jj— eZreca: 4*>jj ; masc. Auläd
CA1I.
Jjj — Zerräg: Jljj. 0. Cf.Voc.
389 a: Jjjj.
Zargä: \5jj; fem. 0. Mtärije.
Voc. 387 b: a5Ijj.
Mizräg: Jljj.«. Q. von den
Sba (?). Cf. Voc. 289 a:
■
Jpj — Za'al: J&j. 0. cÄnizI.
Zi'le: 4>j;fem. 0. DerenMutter
wurde von ihrem Manne ver-
stoben und ging zu ihren
Leuten, wo sie Zicle gebar;
nach ihrer Gemütsverfassung
benannte sie ihre Tochter.
Zecele: «L&j; fem. Soc.
Mizcyl: Jcy . 0., 'ÄnizI.
\j — Zigam: ij. 0., Mtärl.
“Langnasig” von ez-zigme
“Nase”. Cf.Voc. 383 b: Jj-
_Jj — Myzlib: j.«. 0.
j.j — ez-Zeläml: ^jVjjl. 0. (Bei-
name ocler Clanname?) von
den Sijüh der Rüge. H. 740.
jjRj — eZmygad: JuUj . 0.
J.«j — Zimel:
J,«j. 0. cÄnizi.
Zämil: jMj.
0., auch der
Schecli von
cÖneze. Doughty
690b; H. 156, 158, 173, 318,
670, 677,
710; Soc.
Mizmil: J,«j.«
0., 'Änizi.
— Zahar:
j&j; fem. 0.
“Blume”.
Uj — Zheije: fem. 0- Mtä-
rije; cf. Soc. Laj.
Zähl: aIj. 0., Mtärl. Voc.
379 a.
Zheijän: oCaj. 0. Cf. Voc.
384 a : üjAj •
fjj — Zime: <ccj; fem. 0.
Zömän: JUjj. 0.
jj — Zecl: jJ . 0. Q. Doughty
689 b; H. 150, 384, 526;
Soc.; Voc. 390 b.
27
—- Rlmän: ülcj. 0., 'Agrni;
ist auch ein Kamelname,
wolil von rim “Gazelle” ab-
geleitet. Voc. 333 a.
Merjam: ; fem. 0. Doughty
631b. r~
eMreijim: *y*; fem. Q. H. 215.
j
jjj — Zbede: eJ-oj; fem. 0.
Zibdün: ^vjjoj. 0.
Zibdije: <uJoj; fem. 0.
t_jjj — Zereij(i)be: <ujjj; masc. 0.
Zerlbän: QLjjj. 0., Mtärl.Soc.
^jj— eZreca: 4*>jj ; masc. Auläd
CA1I.
Jjj — Zerräg: Jljj. 0. Cf.Voc.
389 a: Jjjj.
Zargä: \5jj; fem. 0. Mtärije.
Voc. 387 b: a5Ijj.
Mizräg: Jljj.«. Q. von den
Sba (?). Cf. Voc. 289 a:
■
Jpj — Za'al: J&j. 0. cÄnizI.
Zi'le: 4>j;fem. 0. DerenMutter
wurde von ihrem Manne ver-
stoben und ging zu ihren
Leuten, wo sie Zicle gebar;
nach ihrer Gemütsverfassung
benannte sie ihre Tochter.
Zecele: «L&j; fem. Soc.
Mizcyl: Jcy . 0., 'ÄnizI.
\j — Zigam: ij. 0., Mtärl.
“Langnasig” von ez-zigme
“Nase”. Cf.Voc. 383 b: Jj-
_Jj — Myzlib: j.«. 0.
j.j — ez-Zeläml: ^jVjjl. 0. (Bei-
name ocler Clanname?) von
den Sijüh der Rüge. H. 740.
jjRj — eZmygad: JuUj . 0.
J.«j — Zimel:
J,«j. 0. cÄnizi.
Zämil: jMj.
0., auch der
Schecli von
cÖneze. Doughty
690b; H. 156, 158, 173, 318,
670, 677,
710; Soc.
Mizmil: J,«j.«
0., 'Änizi.
— Zahar:
j&j; fem. 0.
“Blume”.
Uj — Zheije: fem. 0- Mtä-
rije; cf. Soc. Laj.
Zähl: aIj. 0., Mtärl. Voc.
379 a.
Zheijän: oCaj. 0. Cf. Voc.
384 a : üjAj •
fjj — Zime: <ccj; fem. 0.
Zömän: JUjj. 0.
jj — Zecl: jJ . 0. Q. Doughty
689 b; H. 150, 384, 526;
Soc.; Voc. 390 b.