Clodius Tuscus. Von Lorenzo Bianchi.
55
κ’. γ Ένιος 1 buver νότος πνεΐ.
κα’. Ύάδες έψοι δύνουσΐ' και γίνεται ταραχή τού
άέρος τή αύτή και τή έ£ής.
κβ’. Χειμάίει.
κγ'. ΤΤλειάδων δύσις.
κς'. Κύων δύνει.
κί'. Ώρίων έσπέρας δύνει ’ καί Στέφανος έπιτέλλει. 2
1. Ήνίοχος zu lesen? 2. Aetios zum 27. Νον.: 'Ωρίυυν επιτελλει καί
Στέφανος δύνει.
Μηνός Δεκεμβρίου' α' Ύάδες δύνουσιν ’ άνεμος ή βροχή.
γ'. Ημέρα δύσκολος.
Τ. Εριφοι έωοι δύνουσιν.
ιε'. Αίζ έσπερία δύνει ’ άνεμος σφοδρός.
ιδ'. Αίγόκορως άρχεται άνατέλλειν' χειμών μέγας.
ie'. 0 λαμπρός τών Ύάδων δύνει’ άνεμος σφοδρός.
ιη'. ΧοιμάΎι.
κα'. Ταραχή τού άέρος.
κδ'. Ημέρα δύσκολος.
κς'. Βορράς.
κθ'. Ό έπί τής λαβίδος 1 τού Ώρίωνος δύνει* χοιμών έσται.
1. Sonst niclit in den Kalendern gelirauchter Ausdruck; aber siehe Ptolem.
Synth. λ 71ΙΙ (ed. Heiberg I, 2, p. 134, 19): ό πρός τή λαβή τής μαχαίρας (άστήρ).
Μηνός Ίαννουαρίου’ β' ήμέρα δύσκολος.
ς’·
Ζέφυρος άρκτώδης.
η'-
Eupou άρχή.
θ'. 1
'Αετός έσπέρας δύνει’ ταραχή γίνοται πρό
ήμέρας ή μεθ 5 ήμέραν.
ιβ'.
'Απηλιώτης πνεΐ.
ιδ'.
Ήμέρα δύσκολος.
11'.
ΤΤαρθένος δύνοι ’ καί γίνεται ταραχή τού άέρος πρό
ήμορών
ή μεθ’ ήμέρας. 2
κβ'.
Εσπέρας δύνοι ΤοΗότης' ταραχή ίκανή τού άέρος.
κδ'.
Άρκτούρος άνατέλλοι.
κς'.
Χελιδών φαίνεται' καί ό λαμπρός άστήρ έν τω
Λέοντι
δύνεΐ' κινεΐται ό άήρ πρό δύο ήμερών.
κ η'.
Δελφίς έσπέρας δύνει' καί χειμάΔι.
1. Zum 5. Aetios. 2. ή πρό μεθ' ήμέρ. cod.
55
κ’. γ Ένιος 1 buver νότος πνεΐ.
κα’. Ύάδες έψοι δύνουσΐ' και γίνεται ταραχή τού
άέρος τή αύτή και τή έ£ής.
κβ’. Χειμάίει.
κγ'. ΤΤλειάδων δύσις.
κς'. Κύων δύνει.
κί'. Ώρίων έσπέρας δύνει ’ καί Στέφανος έπιτέλλει. 2
1. Ήνίοχος zu lesen? 2. Aetios zum 27. Νον.: 'Ωρίυυν επιτελλει καί
Στέφανος δύνει.
Μηνός Δεκεμβρίου' α' Ύάδες δύνουσιν ’ άνεμος ή βροχή.
γ'. Ημέρα δύσκολος.
Τ. Εριφοι έωοι δύνουσιν.
ιε'. Αίζ έσπερία δύνει ’ άνεμος σφοδρός.
ιδ'. Αίγόκορως άρχεται άνατέλλειν' χειμών μέγας.
ie'. 0 λαμπρός τών Ύάδων δύνει’ άνεμος σφοδρός.
ιη'. ΧοιμάΎι.
κα'. Ταραχή τού άέρος.
κδ'. Ημέρα δύσκολος.
κς'. Βορράς.
κθ'. Ό έπί τής λαβίδος 1 τού Ώρίωνος δύνει* χοιμών έσται.
1. Sonst niclit in den Kalendern gelirauchter Ausdruck; aber siehe Ptolem.
Synth. λ 71ΙΙ (ed. Heiberg I, 2, p. 134, 19): ό πρός τή λαβή τής μαχαίρας (άστήρ).
Μηνός Ίαννουαρίου’ β' ήμέρα δύσκολος.
ς’·
Ζέφυρος άρκτώδης.
η'-
Eupou άρχή.
θ'. 1
'Αετός έσπέρας δύνει’ ταραχή γίνοται πρό
ήμέρας ή μεθ 5 ήμέραν.
ιβ'.
'Απηλιώτης πνεΐ.
ιδ'.
Ήμέρα δύσκολος.
11'.
ΤΤαρθένος δύνοι ’ καί γίνεται ταραχή τού άέρος πρό
ήμορών
ή μεθ’ ήμέρας. 2
κβ'.
Εσπέρας δύνοι ΤοΗότης' ταραχή ίκανή τού άέρος.
κδ'.
Άρκτούρος άνατέλλοι.
κς'.
Χελιδών φαίνεται' καί ό λαμπρός άστήρ έν τω
Λέοντι
δύνεΐ' κινεΐται ό άήρ πρό δύο ήμερών.
κ η'.
Δελφίς έσπέρας δύνει' καί χειμάΔι.
1. Zum 5. Aetios. 2. ή πρό μεθ' ήμέρ. cod.