Metadaten

Schorr, Moses; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Philosophisch-Historische Klasse [Hrsg.]
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse (1915, 4. Abhandlung): Eine babylonische Seisachthie aus dem Anfang der Kassitenzeit (Ende des XVIII. vorchristl. Jahrhunderts) — Heidelberg, 1915

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.34063#0021
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Eine babyionische Seisachthie aus dem Anfang der Kassitenzeit.

21

und für deren rechtiiche Fulgen auch schon der CH (§ 48) Maß-
regeln getroi'fen hat. ^Zu ^r?/cÜ7??? wörtf. ,,Gnade üben",
hier aber prägnant ,,einen Gnadenerfaß dekretjeren", d. h. einen
Schulderlaß, vgl. oben S. 10, Anm. 2. (8ty) ,,das ge-
diehene" (Perrn. IH), scih Getreide. Das Wort ist auch sonst im
Sinne des Gedeihens der Saat gebraucht. /7rr/cd7??? neben &uA;d7????
,,scheren", gewöhnlich von der Schafschur gebraucht, doch auch
vom Abmähen der Pflanzen, vgl. LvNGDON a. a. 0. ? Auffallend
ist i?7?? ^??-/???-??7?? statt 5??h???? (Genitiv). Doch kommen
solche Ungeuauigkeiten schon in altbabylonischen Texten vor, vgl.
ScHORR, AR I (1907) S. 50 Anm. e. Zu ^G?? ,,ausrufen" im präg-
nanten Sinne durch den Palasteintreiber betrcffs der Zahlung
cler Schuiden vgi. ScHORR, Ur/c??7?&7? (VAB V) Nr. 55, 9.
§ E. s Die Lesung des zweiten Zeichens als 7???f??g (so LvNGDON)
dürfte gewiß richtig sein und 7???hrg. T?7?. /V?? wobl ,,Bierbrauerei"
bedeuten^). Dagegen ist clie Übersetzung von IV??. Lrrh E "who
does not pay" sicher falsch und nötigt auch LANGDON in Z. 9 ein
"instead (?)" einzuscbieben, was im Text keine Begründung hat
und überdies Z.8—10 unvcrständlich macht. Nuu ist naclrBRÜNNOW
10.106 M = M&d/??, das schon in altbabylonischen Urkunden auch die
Bedeutung ,,(ais Lehen) pachten" hat^). Das Präfix -7??? ist daher
nicbt als Negation zu fassen; vielmehr entspricht IV??. LrrL E
^r?/7/rr/ (Perm.), wobei wohl 7Vrr aus 7V? durch Vokalharmonie ent-
standen ist; nur in dieser Fassung geben Z.8—10 einen guten Sinn.
§F. ^^/c?p??,,anvertrauen, borgen, kreditieren": vgl. CH P
69 (§ 107); XXI' 74 (§ 253); davon /c?pü?7?? ,,Borg" GH II ** 47
(§ 111).

i) Zu iüüng vgl. die Ausführungen bei HROZNY, Das im a/?eM
Z/a.&t7/o?üeM (yüzMngs&erfc/??e der Wiener Akademie 1914), 8. I54ff.
Vgl. ScnoRR, Vr/cMnden (VAB V) S. XXI Anm. 3.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften