10
A. von Domaszewski :
keit, den die Erfindungen vielfach an sich tragen, beruht immer
wieder auf diesem Mißbrauch der echten Überlieferung. Dadurch
aber sind diese Fälschungen oft ein Mittel, verlorene Stücke einer
echten Überlieferung zurückzugewinnen.
24, 10, 9 Extat epistola divi Claudii tune privati, qua Regiliano\
Illyrici duci, gratias agit ob redditum Illyricum, cum omnia Gallieni
segnitia deperirent, quam ego repertam in authenticis1 2 inserendam
putavi, fuit enim publica — pertulerunt ad me Bonitus et Celsus,
stipatores principis nostri, qualis apud Scupos in pugnando jueris,
quot uno die proelia et qua celeritate confeceris. Claudius war zur
Zeit der Erhebung des Regalianus nicht Privatus, vielmehr hat
er eines der wichtigsten Kommanden in diesem Kriege, Excerpta
historica 4, 265, 164, ebenso in den darauffolgenden Kämpfen gegen
Postumus, 23, 7, 1 Hier steht er zum Gegenkaiser des Gallienus,
Regalianus in freundschaftlicher Beziehung, weil wir lesen 25 ,17,1
epistola Gallieni, cum nuntiatum esset per frumentarios3 Claudium
irasci, quod ille mollius viveret. Celsus ist leicht zu entlarven. Der
Stipator des Tyrannen heißt er nach 1, 4, 3. Palma et Celso — — in
suspicionem adfectatae tyrannidis lapsis4. Weit wichtiger ist Bonitus,
denn Ammianus Marcellinus5 6 sagt von ihm 15, 5, 33 Licet patris quo-
que Boniti praetenderet fortia facta,Franci quidem, sedpro Constantini
partibus in bello civilE acriter contra Licinianos saepe versati. Dazu
muß man heranziehen Origo Constantini Magni 9, 21 item cum
Constantinus Thessalonica esset, Gothi per neglectos limites eruperunt
et vastata Thracia et Moesia praedas agere coeperunt. tune Constantini
terrore impetu represso captivos illi impetrata pace reddiderunt. Sed
hoc Licinius contra fidem factum questus est, quod partes suae \ab]
alio fuerint vinclicatae. Man hat also im Texte des Fälschers statt
Gallienus, Licinius zu denken und statt Regalianus, Bonitus, der
einen Sieg über die Gothen in der Dardania gewann7. Also stand
1 Die echte Form nur 24, 10, 5 Regaliano, sonst schreibt er, wie er
selbst sagt, um eines Wortwitzes willen, scholasticus, coepit quasi grammati-
caliter declinare et dicere rex regis regi Regaliano, nur Regiliano. Vgl. Heidelb.
Sitzb. 1916, 15, 19.
2 Thes. ling. lat. 2, p. 1598.
3 Nach 1,11, 4. 6.
4 Diese Phrase entlehnt er immer wieder, Lessing lex. s. v. Tyrannus.
5 Diesen Autor hat er aber nicht gekannt.
6 Dessau, inscr. sei. 2276. Bei den Panegyrici Latini.
7 Scupi als Schlachtort hat keine Gewähr, weil er den Vorort der Dar-
dania, Hierocles 655, 7, 8, aus seinem Laterculus provinciarum kannte.
A. von Domaszewski :
keit, den die Erfindungen vielfach an sich tragen, beruht immer
wieder auf diesem Mißbrauch der echten Überlieferung. Dadurch
aber sind diese Fälschungen oft ein Mittel, verlorene Stücke einer
echten Überlieferung zurückzugewinnen.
24, 10, 9 Extat epistola divi Claudii tune privati, qua Regiliano\
Illyrici duci, gratias agit ob redditum Illyricum, cum omnia Gallieni
segnitia deperirent, quam ego repertam in authenticis1 2 inserendam
putavi, fuit enim publica — pertulerunt ad me Bonitus et Celsus,
stipatores principis nostri, qualis apud Scupos in pugnando jueris,
quot uno die proelia et qua celeritate confeceris. Claudius war zur
Zeit der Erhebung des Regalianus nicht Privatus, vielmehr hat
er eines der wichtigsten Kommanden in diesem Kriege, Excerpta
historica 4, 265, 164, ebenso in den darauffolgenden Kämpfen gegen
Postumus, 23, 7, 1 Hier steht er zum Gegenkaiser des Gallienus,
Regalianus in freundschaftlicher Beziehung, weil wir lesen 25 ,17,1
epistola Gallieni, cum nuntiatum esset per frumentarios3 Claudium
irasci, quod ille mollius viveret. Celsus ist leicht zu entlarven. Der
Stipator des Tyrannen heißt er nach 1, 4, 3. Palma et Celso — — in
suspicionem adfectatae tyrannidis lapsis4. Weit wichtiger ist Bonitus,
denn Ammianus Marcellinus5 6 sagt von ihm 15, 5, 33 Licet patris quo-
que Boniti praetenderet fortia facta,Franci quidem, sedpro Constantini
partibus in bello civilE acriter contra Licinianos saepe versati. Dazu
muß man heranziehen Origo Constantini Magni 9, 21 item cum
Constantinus Thessalonica esset, Gothi per neglectos limites eruperunt
et vastata Thracia et Moesia praedas agere coeperunt. tune Constantini
terrore impetu represso captivos illi impetrata pace reddiderunt. Sed
hoc Licinius contra fidem factum questus est, quod partes suae \ab]
alio fuerint vinclicatae. Man hat also im Texte des Fälschers statt
Gallienus, Licinius zu denken und statt Regalianus, Bonitus, der
einen Sieg über die Gothen in der Dardania gewann7. Also stand
1 Die echte Form nur 24, 10, 5 Regaliano, sonst schreibt er, wie er
selbst sagt, um eines Wortwitzes willen, scholasticus, coepit quasi grammati-
caliter declinare et dicere rex regis regi Regaliano, nur Regiliano. Vgl. Heidelb.
Sitzb. 1916, 15, 19.
2 Thes. ling. lat. 2, p. 1598.
3 Nach 1,11, 4. 6.
4 Diese Phrase entlehnt er immer wieder, Lessing lex. s. v. Tyrannus.
5 Diesen Autor hat er aber nicht gekannt.
6 Dessau, inscr. sei. 2276. Bei den Panegyrici Latini.
7 Scupi als Schlachtort hat keine Gewähr, weil er den Vorort der Dar-
dania, Hierocles 655, 7, 8, aus seinem Laterculus provinciarum kannte.