Die Tempel von Lhasa.
89
nah skyid 0dod gzugs kyi t‘o gor 0di \
ci p‘an sgrub ts‘ad sdug bshal rggu \
mi gtsan rdscis kyi rkyal pa ln \
ran rtsis ma byed glu 0di Hon |
ran gi lus la ts‘ur bltas pas |
mi rtag dri zai gron k‘yer 0dra \
slan Sin 0jig pas blo ma bde |
skye 0c‘i c‘od dom ras dun pa |
bdag bsams bzin 1ha dos dran par bywi |
bsam nan mi la skyid skal med |
tsab tsob blo man gyod kyi gzi \
ran gsis nan pa rah gi byuh \
sems rtogs Odod ma de glu 0di non |
nah odsin pai sems la ts‘ur bltas pas |
mi rtag sin Jc‘ai byeu 0dra |
bzag sar mi sdod blo ma bde \
sems brtsan sa zin nam ras duh pa |
bdag bsam bzin 1ha dos dran par byuh \
nah dbugs srog rta rhai nag ma tsam |
dah la Vad pai breh dreh po |
0dah gsum rgan moi dbugs dah 0dra |
ts‘e odi la ma ze glu 0di hon \
nah 0gyu bai dbugs la ts'ur bltas pas |
dbugs mi rtag par shan na bun 0dra |
na bun yal na.s 0gro bas blo ma bde |
hervorgegangen, in einer unbeständigen Reihe demgemäß, was du getan hast, zur
Form geworden, wenn du des Todes immer und immer wieder dich erinnerst,
Sieger über den lähmenden Versucher (Mära), da deine Todesstunde dir nicht bekannt
sein kann, gleichst du dem auferstandenen alten Weibe. Ras-c'un-pa, ohne Gram
über deine eigene Geburtenreihe, höre auf das Wort deines Guru; wie du später
wieder erscheinen wirst, blick auf deinen geistigen Vater, nichtig in deinem Da-
sein, gleichst du einem Traum, der ankommt. Da du durch Erinnerung an ein
Traumbild betört bist, ist deine Absicht nicht gut. Willst du die Betörung nicht
mit der Wurzel ausreißen, Ras-c'un-pa? Da du dein Ich dir vorstellst, kam dir
die Erinnerung an die Verkörperung als Gott, und dieser Aufbau einer Körper-
lichkeit, die ihr Glück in sich sucht, muß leiden demgemäß, weil er geschaffen
ist, wie ihm lieb schien; auf diesen Behälter unreiner Dinge hast du deine Rech-
nung nicht gemacht. Höre diese Verse: siehe hieher auf deinen eigenen Körper,
er gleicht an Nichtigkeit der Fata morgana (Gandharvapura); da du betteln wolltest
und es verschwand, ist deine Absicht nicht gut. Willst du Wiedergeborenwerden
und Sterben nicht ausrotten, Ras-c'uh-pa? Da du dein Ich dir vorstelltest, kam
dir die Erinnerung an die Verkörperung als Gott; einem Manne mit üblen Vor-
stellungen gedeiht kein Glück; die Grundlage ist da zur Reue über viele faselige
Wünsche, es ist das Wesen einer üblen Anlage, selbst der Wunsch nach geistiger
Errungenschaft in deiner Vorstellung ist nicht hoch. Hör diesen Vers: blick hin
auf die Vorstellungen, von denen dein Inneres befangen ist, vergänglich, gleichen
sie dem Vögelchen auf der Stange; auf dem Platz, wo es sitzt, bleibt es nicht':
89
nah skyid 0dod gzugs kyi t‘o gor 0di \
ci p‘an sgrub ts‘ad sdug bshal rggu \
mi gtsan rdscis kyi rkyal pa ln \
ran rtsis ma byed glu 0di Hon |
ran gi lus la ts‘ur bltas pas |
mi rtag dri zai gron k‘yer 0dra \
slan Sin 0jig pas blo ma bde |
skye 0c‘i c‘od dom ras dun pa |
bdag bsams bzin 1ha dos dran par bywi |
bsam nan mi la skyid skal med |
tsab tsob blo man gyod kyi gzi \
ran gsis nan pa rah gi byuh \
sems rtogs Odod ma de glu 0di non |
nah odsin pai sems la ts‘ur bltas pas |
mi rtag sin Jc‘ai byeu 0dra |
bzag sar mi sdod blo ma bde \
sems brtsan sa zin nam ras duh pa |
bdag bsam bzin 1ha dos dran par byuh \
nah dbugs srog rta rhai nag ma tsam |
dah la Vad pai breh dreh po |
0dah gsum rgan moi dbugs dah 0dra |
ts‘e odi la ma ze glu 0di hon \
nah 0gyu bai dbugs la ts'ur bltas pas |
dbugs mi rtag par shan na bun 0dra |
na bun yal na.s 0gro bas blo ma bde |
hervorgegangen, in einer unbeständigen Reihe demgemäß, was du getan hast, zur
Form geworden, wenn du des Todes immer und immer wieder dich erinnerst,
Sieger über den lähmenden Versucher (Mära), da deine Todesstunde dir nicht bekannt
sein kann, gleichst du dem auferstandenen alten Weibe. Ras-c'un-pa, ohne Gram
über deine eigene Geburtenreihe, höre auf das Wort deines Guru; wie du später
wieder erscheinen wirst, blick auf deinen geistigen Vater, nichtig in deinem Da-
sein, gleichst du einem Traum, der ankommt. Da du durch Erinnerung an ein
Traumbild betört bist, ist deine Absicht nicht gut. Willst du die Betörung nicht
mit der Wurzel ausreißen, Ras-c'un-pa? Da du dein Ich dir vorstellst, kam dir
die Erinnerung an die Verkörperung als Gott, und dieser Aufbau einer Körper-
lichkeit, die ihr Glück in sich sucht, muß leiden demgemäß, weil er geschaffen
ist, wie ihm lieb schien; auf diesen Behälter unreiner Dinge hast du deine Rech-
nung nicht gemacht. Höre diese Verse: siehe hieher auf deinen eigenen Körper,
er gleicht an Nichtigkeit der Fata morgana (Gandharvapura); da du betteln wolltest
und es verschwand, ist deine Absicht nicht gut. Willst du Wiedergeborenwerden
und Sterben nicht ausrotten, Ras-c'uh-pa? Da du dein Ich dir vorstelltest, kam
dir die Erinnerung an die Verkörperung als Gott; einem Manne mit üblen Vor-
stellungen gedeiht kein Glück; die Grundlage ist da zur Reue über viele faselige
Wünsche, es ist das Wesen einer üblen Anlage, selbst der Wunsch nach geistiger
Errungenschaft in deiner Vorstellung ist nicht hoch. Hör diesen Vers: blick hin
auf die Vorstellungen, von denen dein Inneres befangen ist, vergänglich, gleichen
sie dem Vögelchen auf der Stange; auf dem Platz, wo es sitzt, bleibt es nicht':