Die neuen haldischen Inschriften König Sardurs von Urartu. 19
32. 16529 (Köpfe) Hornvieh erbeutete ich,
33. 37685 (Köpfe) Kleinvieh erbeutete ich.
34. Sarduri (bin ich), der (ich) dem Haldi
35. diese Willfährigkeiten in einem .Jahre machte.
36. Es zog die Heeresmacht des Haldi. Sie eroberte
37. das Land Kumahahali (und) brachte (es) (als Besitztum) vor
Sarduri,
38. dem Sohne Argistis. Durch den gewaltigen Haldi, mit dem
haldischen
39. gewaltigen Heere zog Sarduri,
40. der Sohn Argistis. Sarduri (bin ich), der (ich)
41. Kustaspili, den König des Landes Kumahalhi,
42. der nicht botmäßig war, ergriff und unter der königlichen Gewalt
43. stellte. Sarduri, der Sohn Argistis (bin ich),
44. der (ich) anrief den Haldi, den Herrn, den Teisba,
45. den Ardini, die Götter des Landes Biaina.
46. Durch die Größe des Herrn, (durch) die Götter, welche, daß ich
die Herrschaft ausübe
47. über sämtliche Länder, (mich) eben sandten, eröffnete ich (mir)
nun den Weg.
48. Ich ging, ich zog nach dem Kumahahali-
49. Lande. Die Stadt Uita(ni), die königliche Stadt,
50. die befestigt war, griff ich an, mit Kampf eroberte ich (sie); die
Stadt Halpa(ni),
51. die königliche Stadt, die mit den Ring-Graben (umgeben)
war(P) (od. die an Wasserbrunnen reich war?), griff
ich an, eroberte ich;
52. die Stadt Parala(ni), die königliche Stadt, belagerte ich.
53. Er kam vor mich, er huldigte (mir), ich setzte ihn (an seiner
Stelle wieder) ein.
54. Er brachte (= gab) (mir) nun Präsente (— Geschenke): 30 Minen
reines (od. rotes?) Gold,
55. 800 Minen Silber, 3000 Gewänder, 2000 Gefäße aus Kupfer,
56. 1535 Kiri (= Becher?) aus Kupfer. (Sarduri bin ich), der
(ich) nach (diesem) meinem
57. Lande mit Schatz und Tributabgaben den Weg nahm.
2*
32. 16529 (Köpfe) Hornvieh erbeutete ich,
33. 37685 (Köpfe) Kleinvieh erbeutete ich.
34. Sarduri (bin ich), der (ich) dem Haldi
35. diese Willfährigkeiten in einem .Jahre machte.
36. Es zog die Heeresmacht des Haldi. Sie eroberte
37. das Land Kumahahali (und) brachte (es) (als Besitztum) vor
Sarduri,
38. dem Sohne Argistis. Durch den gewaltigen Haldi, mit dem
haldischen
39. gewaltigen Heere zog Sarduri,
40. der Sohn Argistis. Sarduri (bin ich), der (ich)
41. Kustaspili, den König des Landes Kumahalhi,
42. der nicht botmäßig war, ergriff und unter der königlichen Gewalt
43. stellte. Sarduri, der Sohn Argistis (bin ich),
44. der (ich) anrief den Haldi, den Herrn, den Teisba,
45. den Ardini, die Götter des Landes Biaina.
46. Durch die Größe des Herrn, (durch) die Götter, welche, daß ich
die Herrschaft ausübe
47. über sämtliche Länder, (mich) eben sandten, eröffnete ich (mir)
nun den Weg.
48. Ich ging, ich zog nach dem Kumahahali-
49. Lande. Die Stadt Uita(ni), die königliche Stadt,
50. die befestigt war, griff ich an, mit Kampf eroberte ich (sie); die
Stadt Halpa(ni),
51. die königliche Stadt, die mit den Ring-Graben (umgeben)
war(P) (od. die an Wasserbrunnen reich war?), griff
ich an, eroberte ich;
52. die Stadt Parala(ni), die königliche Stadt, belagerte ich.
53. Er kam vor mich, er huldigte (mir), ich setzte ihn (an seiner
Stelle wieder) ein.
54. Er brachte (= gab) (mir) nun Präsente (— Geschenke): 30 Minen
reines (od. rotes?) Gold,
55. 800 Minen Silber, 3000 Gewänder, 2000 Gefäße aus Kupfer,
56. 1535 Kiri (= Becher?) aus Kupfer. (Sarduri bin ich), der
(ich) nach (diesem) meinem
57. Lande mit Schatz und Tributabgaben den Weg nahm.
2*