52
Viktor Stegemann.
Dabei könnte zuweilen für den epenthetischen Vokal Vokalangleichung an den
Vokal der folgenden oder vorhergehenden Silbe (wie das in diesem hier vor-
liegenden Fall anzunehmen wäre) in Betracht kommen. Vgl. xpdviov > KAp ANION;
TcpsapLiTepo; > npGCBGTGpOC (Blök a. a. 0.).
9] Die Zeichen, die genau in derselben Verteilung auch am Ende von dem
sonst unleserlichen Text X sich finden (lediglich das 4. Zeichen von 1. ist ein
2-förmiges Gebilde; in XXVII sieht man ein seitenverkehrtes 2), sind mir un-
bekannt. Sie machen vermutlich das Amulett wirkungskräftig.
XXVIII [98].
Gehet um Heilung eines kranken Fußes.
e p o y x Bxpoyx
BApoyXA TICOI1C AyCD -f
rixpAKAxi nmok Gnooy n
xoeic emioyTe hhantcdk
5 PATCDP X6KAAC 6TABI TITK
AC NIM 2111 iy NIM GBOA 21
TRAT GBGpGC 110)6 MKAC
GAG NTGTAAffOH GBOA 21
21CG NIM AlO AlO TAXH TAXH
10 CATCDp ApGACD [TG] NGA CD AG
PA ptDAOC AA<]> • AG CDM
<|>Ü)[N]H ANHp [ ]
A6HIOY CD
4] G vor nnoyTG zu streichen. 5] gtabi = ntabi, Konj. nach
X6KAC im S selten, doch vgl. Stern § 612. 8] lies NTATAAGOM ?
2-3] zu XXVII 5. 5] zu XVIII 14; XIX 5; XXVII 6; XL1I 13.
10] XLVII. 11] XIX 1; XVIII 4; P 8105 [8] rechter Rand; P 11 347 [34] 29.
13] XL 5; Ryl. 103 [69] 23; Rossi [85] XXI 13. XVIII 22/23; Or 6794 [60] 41;
Or 4714 [47] p. 6 0.
Eruch, Baruch, Barucha! Ich bitte und rufe dich an (razpa-
7.7.Xctv); heute, Herr, Gott, Allmächtiger (kav-o/.paxwp), daß ich jedes
Viktor Stegemann.
Dabei könnte zuweilen für den epenthetischen Vokal Vokalangleichung an den
Vokal der folgenden oder vorhergehenden Silbe (wie das in diesem hier vor-
liegenden Fall anzunehmen wäre) in Betracht kommen. Vgl. xpdviov > KAp ANION;
TcpsapLiTepo; > npGCBGTGpOC (Blök a. a. 0.).
9] Die Zeichen, die genau in derselben Verteilung auch am Ende von dem
sonst unleserlichen Text X sich finden (lediglich das 4. Zeichen von 1. ist ein
2-förmiges Gebilde; in XXVII sieht man ein seitenverkehrtes 2), sind mir un-
bekannt. Sie machen vermutlich das Amulett wirkungskräftig.
XXVIII [98].
Gehet um Heilung eines kranken Fußes.
e p o y x Bxpoyx
BApoyXA TICOI1C AyCD -f
rixpAKAxi nmok Gnooy n
xoeic emioyTe hhantcdk
5 PATCDP X6KAAC 6TABI TITK
AC NIM 2111 iy NIM GBOA 21
TRAT GBGpGC 110)6 MKAC
GAG NTGTAAffOH GBOA 21
21CG NIM AlO AlO TAXH TAXH
10 CATCDp ApGACD [TG] NGA CD AG
PA ptDAOC AA<]> • AG CDM
<|>Ü)[N]H ANHp [ ]
A6HIOY CD
4] G vor nnoyTG zu streichen. 5] gtabi = ntabi, Konj. nach
X6KAC im S selten, doch vgl. Stern § 612. 8] lies NTATAAGOM ?
2-3] zu XXVII 5. 5] zu XVIII 14; XIX 5; XXVII 6; XL1I 13.
10] XLVII. 11] XIX 1; XVIII 4; P 8105 [8] rechter Rand; P 11 347 [34] 29.
13] XL 5; Ryl. 103 [69] 23; Rossi [85] XXI 13. XVIII 22/23; Or 6794 [60] 41;
Or 4714 [47] p. 6 0.
Eruch, Baruch, Barucha! Ich bitte und rufe dich an (razpa-
7.7.Xctv); heute, Herr, Gott, Allmächtiger (kav-o/.paxwp), daß ich jedes