Die koptischen Zaubertexte der Sammlung Papyrus Erzh. Rainer. 65
nreASA . . 6T6AeepAn6oyi' nnüujcdni; Pradel 260, 8 (s. 260, 1 ff.) xüpie
6 Tiatjav voaov xat ixaaav paXa/iav tcopsvoc, ’taaat . . . 20/21J Krankheit
von Gott: Lev. 26, ie. Deut. 28, 20: epenxoeic fioyxe 62oyN epoK
MriMoy usw. vgl. Exod. 15,26. 21/22] Exod. 15,26 Ciasca amok rAp
ne nxoeic neTTAAeo mmok. Leid [83] IX 10/11 nnoyre ne neTaaso
— Ps. 40,5 MATAAue TA-^yxH. 1. Thess. 5,23 mtom A.e nnoyTe ... e<462Ape2
eneTimriA eooyox MNTeTN^yxH mm neTnceoMA; vgl. Or 5525 [54] 10ff.—
Pradel 260, 1 ff. raxxep ayts, iaxpe Auycov xat cjwpdxa>v ... 6 jxsp4a<; xov povoyev^ utov . . .
xat ixaaav voaov tiopsvov . . . ’taaat xat tov SouXov crou 6 ostva Ix vfji 7xepi£yoüarjS auxov
atopaxixrjs aaöevEia; Std xrjs yaptxos xou ypiaxou aou. 24] Tit. 3, 4 oxe 5s rj y pTjaxbxrjc
xat r) cptXavOpcoma sjxscpdvT) xou awxfjpo^ rjpöSv 0soü in Kombination mit 2. Cor. 13, 13
TexApic Mnenxoeic 7c nexc Aya> TArAnu MrmoyTC ... Daraus die Bucli-
sclilüsse Apocr. ed. Budge S. 58; Copt. Ilom. on the arch. Gabriel ed. Worrell
S. 321. Diese Stellen bei Nr. XXX v 9 zum gleichen Passus in einem Zaubertext.
.... deines.heraus. Mehre (a&ijdveiv) ihn und sorge
für ihn. Befiehl das Gute, fülle ihn mit Klugheit und dem Wissen
der Weisheit (cccta) . . ., öffne die Sinneswerkzeuge (afoOYjnjpiov)
seines Herzens, damit er jedes Werk versteht, das [gut is]t (?).
Möge man sich freuen über sein Gedeihen (au^atc). Du sollst ihn
zählen zu dem Schafstall Christi. Denn (jap) du bist der Herr
von Anfang an; du hast erschaffen den Menschen nach (y.axd) deiner
Ähnlichkeit und deinem Bilde (eixwv). Du sollst wegnehmen jedes
Leid und jed[en] ‘Wind5 [aus] diesem kleinen Knaben. Lege
(Heilung od. ähnl. ?) gegen Schüttelfrost, gegen bösen Blick, gegen
böse Krankheit, um sie aus ihm wegzunehmen. Schenke (/japttecOai)
ihm die Gesundheit. Denn (ydp) du bist der Herr, der jede Krank-
heit heilt, die durch dich entsteht; und du bist die Heilung der
Seelen (<Kyj) und der Körper (acäpa) und der Geister (Ttvsup.a, plur.)
durch die Gnade (ydptp) und die Menschenliebe deines eingeborenen
(p.ayovsvrjc) Sohnes Jesu Christi, unseres Herrn, der, aus dem der
Ruhm ist für dich und ihn und den Heiligen Geist (ixveup.a) jetzt
und in alle Zeit bis in alle Ewigkeit (aiwv) der Ewigkeit (a!6)v).
Amen (apyv).
Dieser Text hat auf den ersten Blick nichts, was an einen Zaubertext
erinnert, sondern stellt ein christliches Gebet dar, dessen Inhalt Preis Gottes
und Bitte an ihn um Heilung eines Knaben ist. Die Zauber- und Besclnvörungs-
formeln fehlen in dem erhaltenen Stück gänzlich, wie in Nr. XXX B, das in mehr
als einer Hinsicht mit diesem Text zusammengehört. Nr. XXX ist aber ein Amu-
Sitzungsberichte der Heidelb. Akademie, pbil.-bist. Kl. 1933/34. 1. Abb. 5
nreASA . . 6T6AeepAn6oyi' nnüujcdni; Pradel 260, 8 (s. 260, 1 ff.) xüpie
6 Tiatjav voaov xat ixaaav paXa/iav tcopsvoc, ’taaat . . . 20/21J Krankheit
von Gott: Lev. 26, ie. Deut. 28, 20: epenxoeic fioyxe 62oyN epoK
MriMoy usw. vgl. Exod. 15,26. 21/22] Exod. 15,26 Ciasca amok rAp
ne nxoeic neTTAAeo mmok. Leid [83] IX 10/11 nnoyre ne neTaaso
— Ps. 40,5 MATAAue TA-^yxH. 1. Thess. 5,23 mtom A.e nnoyTe ... e<462Ape2
eneTimriA eooyox MNTeTN^yxH mm neTnceoMA; vgl. Or 5525 [54] 10ff.—
Pradel 260, 1 ff. raxxep ayts, iaxpe Auycov xat cjwpdxa>v ... 6 jxsp4a<; xov povoyev^ utov . . .
xat ixaaav voaov tiopsvov . . . ’taaat xat tov SouXov crou 6 ostva Ix vfji 7xepi£yoüarjS auxov
atopaxixrjs aaöevEia; Std xrjs yaptxos xou ypiaxou aou. 24] Tit. 3, 4 oxe 5s rj y pTjaxbxrjc
xat r) cptXavOpcoma sjxscpdvT) xou awxfjpo^ rjpöSv 0soü in Kombination mit 2. Cor. 13, 13
TexApic Mnenxoeic 7c nexc Aya> TArAnu MrmoyTC ... Daraus die Bucli-
sclilüsse Apocr. ed. Budge S. 58; Copt. Ilom. on the arch. Gabriel ed. Worrell
S. 321. Diese Stellen bei Nr. XXX v 9 zum gleichen Passus in einem Zaubertext.
.... deines.heraus. Mehre (a&ijdveiv) ihn und sorge
für ihn. Befiehl das Gute, fülle ihn mit Klugheit und dem Wissen
der Weisheit (cccta) . . ., öffne die Sinneswerkzeuge (afoOYjnjpiov)
seines Herzens, damit er jedes Werk versteht, das [gut is]t (?).
Möge man sich freuen über sein Gedeihen (au^atc). Du sollst ihn
zählen zu dem Schafstall Christi. Denn (jap) du bist der Herr
von Anfang an; du hast erschaffen den Menschen nach (y.axd) deiner
Ähnlichkeit und deinem Bilde (eixwv). Du sollst wegnehmen jedes
Leid und jed[en] ‘Wind5 [aus] diesem kleinen Knaben. Lege
(Heilung od. ähnl. ?) gegen Schüttelfrost, gegen bösen Blick, gegen
böse Krankheit, um sie aus ihm wegzunehmen. Schenke (/japttecOai)
ihm die Gesundheit. Denn (ydp) du bist der Herr, der jede Krank-
heit heilt, die durch dich entsteht; und du bist die Heilung der
Seelen (<Kyj) und der Körper (acäpa) und der Geister (Ttvsup.a, plur.)
durch die Gnade (ydptp) und die Menschenliebe deines eingeborenen
(p.ayovsvrjc) Sohnes Jesu Christi, unseres Herrn, der, aus dem der
Ruhm ist für dich und ihn und den Heiligen Geist (ixveup.a) jetzt
und in alle Zeit bis in alle Ewigkeit (aiwv) der Ewigkeit (a!6)v).
Amen (apyv).
Dieser Text hat auf den ersten Blick nichts, was an einen Zaubertext
erinnert, sondern stellt ein christliches Gebet dar, dessen Inhalt Preis Gottes
und Bitte an ihn um Heilung eines Knaben ist. Die Zauber- und Besclnvörungs-
formeln fehlen in dem erhaltenen Stück gänzlich, wie in Nr. XXX B, das in mehr
als einer Hinsicht mit diesem Text zusammengehört. Nr. XXX ist aber ein Amu-
Sitzungsberichte der Heidelb. Akademie, pbil.-bist. Kl. 1933/34. 1. Abb. 5