FORMULA CONCORDIAE (1536)
125
boder vnwirdigkeitb cdes dieners0, sod das Sacrament reichete, oder desf, ders es empfe-
heth7. Darumb, wie S. Paulus sagt, 'das auch diei vnwirdigen disk Sacramendniessen™8,
also halten11 sie1, das auch den vnwirdigen9 warhafftig dargereicht werde° der leib vnd
dasP blut Christi vnd die vnwirdigen warhafftigq dasselbr empfahen, so man dess herrn
Christk einset2ung vnd befelh hellt.
| 108 a | Aber solcheu empfahens zum gericht, wie S. Paulus sprichtvl°, Dennw siex
mißbraucheny zdes heiligen Sacraments2, weiPsie esbcon waredbuß vnd eonf glawbenec
empfahen11. DennSes ist darumb vffgesetzt*1, das es'zeuge12, das deneni die kgnade vnd
wolthatk Christi1 alldam zugeeigentn werde° vnd das dieP Christo eingeleibm13 vnd
durch rdas blut Christir gewasschen werden14, sos dar wareu buß thun15 vnd sich trosten
durch den glawben an Christum.
Dieweilv waber auff dis mal vnser wenig sind zu samenx komen16 vnd ydiese sacheny
auchz aan die andern Predicantenba vnd Oberkeitc beider seitsd gelangen musew, kon-
b)—b) fehlt E. — c)—c) fehlt H. — d) der E. - e) verreichet H.
f) fehlt F. — g) so E, H, K. — h) entphahet C; empfahet K. — i)—i) fehlt E.
j) add. am Rand statt gestr.: der A; den H. — k) das C, D, J, K, L; des H.
l) Sacraments F, H. — m) geniessen H. — n) gestr.: wir A.
o) werden D; wirt H. — p) fehlt H. — q) fehlt D, E; warhafft K.
r) dasselbig F, J; dasselbige G. — s) das I. — t) fehlt J. — u) sembliche E.
v) sagt E; add.: daz I. — w) dann G, I, K. — x) die G. — y) misbrauch H.
z)—z) das hailig sacrament B, I, J; das sacrament D.
a) diewyl E. — b) fehlt J. — c) —c) one puß vnd glauben D.
d) die E. — e) —e) vnglauben K. — f) fehlt C, E. — g) Dann E, G, K.
h) eingesetzet H. — i) ehr F. — j) fehlt J.
k) — k) wolthaten G; gnade vnd wolthaten I. — 1) fehlt H.
m) fehlt H. — n) geaignet C, D, J, K. — o) werden D.
p) fehlt D, H. — q) einige laibett werden H.
r) —r) das Blut C; Christus bluth G; christi blut H, L.
s) fehlt E. - t) die H. - u) fehlt D. - v) Weil H.
w) — w) unser aller jetzund wenig sind und man disen handel hinder sich, an die predicanten
bringen müss E.
x) add.: sein H. — y) —y) die Sache H; diese sache J. — z) fehlt G, J.
a) —a) on ander prediger H. - b) Prediger G, H, L. — c) oberkaiten K.
d) zeit H; seytten I; auch J. — e) möchten I, J.
7. Vgl. zu diesem gegen den Donatismus der Täufer und Schwenckfeldianer gerichteten
Amtsverständnis unten S. 189, Z. 5 ff. und Anm. 35.
8. Vgl. 1 Kor 11,27.
9. Vgl. zu diesem Begriff unten S. 152, Z. nff.
10. Vgl. 1 Kor 11,29.
xi. Vielleicht Anklang an die scholastische Auffassung, sine fide et poenitentia vera in
baptismo non conferri gratiam remissionis; Petrus Lombardus, Sententiarum lib. 4, 1. IV., dist. 4,
c. 2; MSL 192, Sp. 846.
12. Hier wird das Zeugnis der Gnade an den Empfang des Sakraments selbst gebunden anders
als bei Zwingli; vgl. etwa: »Ex quibus hoc colligitus ..., sacramenta dari in testimonium publicum
eius gratiae, quae cuique privato prius adest«; Fidei ratio 7; CR Zw 6,2, S. 804, Z. 16—18.
13. Vgl. 1 Kor 12,27; vielleicht auch an 1 Kor 10,16 zu denken.
14. Vgl. Off 1,5.
15. Vgl. Mt 3,2 par.
16. Vgl. unten S. 170, Z. 7ff.
125
boder vnwirdigkeitb cdes dieners0, sod das Sacrament reichete, oder desf, ders es empfe-
heth7. Darumb, wie S. Paulus sagt, 'das auch diei vnwirdigen disk Sacramendniessen™8,
also halten11 sie1, das auch den vnwirdigen9 warhafftig dargereicht werde° der leib vnd
dasP blut Christi vnd die vnwirdigen warhafftigq dasselbr empfahen, so man dess herrn
Christk einset2ung vnd befelh hellt.
| 108 a | Aber solcheu empfahens zum gericht, wie S. Paulus sprichtvl°, Dennw siex
mißbraucheny zdes heiligen Sacraments2, weiPsie esbcon waredbuß vnd eonf glawbenec
empfahen11. DennSes ist darumb vffgesetzt*1, das es'zeuge12, das deneni die kgnade vnd
wolthatk Christi1 alldam zugeeigentn werde° vnd das dieP Christo eingeleibm13 vnd
durch rdas blut Christir gewasschen werden14, sos dar wareu buß thun15 vnd sich trosten
durch den glawben an Christum.
Dieweilv waber auff dis mal vnser wenig sind zu samenx komen16 vnd ydiese sacheny
auchz aan die andern Predicantenba vnd Oberkeitc beider seitsd gelangen musew, kon-
b)—b) fehlt E. — c)—c) fehlt H. — d) der E. - e) verreichet H.
f) fehlt F. — g) so E, H, K. — h) entphahet C; empfahet K. — i)—i) fehlt E.
j) add. am Rand statt gestr.: der A; den H. — k) das C, D, J, K, L; des H.
l) Sacraments F, H. — m) geniessen H. — n) gestr.: wir A.
o) werden D; wirt H. — p) fehlt H. — q) fehlt D, E; warhafft K.
r) dasselbig F, J; dasselbige G. — s) das I. — t) fehlt J. — u) sembliche E.
v) sagt E; add.: daz I. — w) dann G, I, K. — x) die G. — y) misbrauch H.
z)—z) das hailig sacrament B, I, J; das sacrament D.
a) diewyl E. — b) fehlt J. — c) —c) one puß vnd glauben D.
d) die E. — e) —e) vnglauben K. — f) fehlt C, E. — g) Dann E, G, K.
h) eingesetzet H. — i) ehr F. — j) fehlt J.
k) — k) wolthaten G; gnade vnd wolthaten I. — 1) fehlt H.
m) fehlt H. — n) geaignet C, D, J, K. — o) werden D.
p) fehlt D, H. — q) einige laibett werden H.
r) —r) das Blut C; Christus bluth G; christi blut H, L.
s) fehlt E. - t) die H. - u) fehlt D. - v) Weil H.
w) — w) unser aller jetzund wenig sind und man disen handel hinder sich, an die predicanten
bringen müss E.
x) add.: sein H. — y) —y) die Sache H; diese sache J. — z) fehlt G, J.
a) —a) on ander prediger H. - b) Prediger G, H, L. — c) oberkaiten K.
d) zeit H; seytten I; auch J. — e) möchten I, J.
7. Vgl. zu diesem gegen den Donatismus der Täufer und Schwenckfeldianer gerichteten
Amtsverständnis unten S. 189, Z. 5 ff. und Anm. 35.
8. Vgl. 1 Kor 11,27.
9. Vgl. zu diesem Begriff unten S. 152, Z. nff.
10. Vgl. 1 Kor 11,29.
xi. Vielleicht Anklang an die scholastische Auffassung, sine fide et poenitentia vera in
baptismo non conferri gratiam remissionis; Petrus Lombardus, Sententiarum lib. 4, 1. IV., dist. 4,
c. 2; MSL 192, Sp. 846.
12. Hier wird das Zeugnis der Gnade an den Empfang des Sakraments selbst gebunden anders
als bei Zwingli; vgl. etwa: »Ex quibus hoc colligitus ..., sacramenta dari in testimonium publicum
eius gratiae, quae cuique privato prius adest«; Fidei ratio 7; CR Zw 6,2, S. 804, Z. 16—18.
13. Vgl. 1 Kor 12,27; vielleicht auch an 1 Kor 10,16 zu denken.
14. Vgl. Off 1,5.
15. Vgl. Mt 3,2 par.
16. Vgl. unten S. 170, Z. 7ff.