VON DER WAREN SEELSORGE
167
alten Griechischen dolmetscher in irer sprach demütigen und leydt
tragen verdolmetschet haben i 24h
Als nemlich im anderen büch Mose am xxxiii. Capitel [4], Da das volck
die ubertrettung mit dem güldin Kalb büßen solte. Item, im dritten
5 büch am xvi. Cap. [29], da Got die järliche gemeine büß gebeutet.
Auch im büch der richter am xxi. [2], da das volck Israel klagt und
fastet, alß es von Benjamitern geschlagen wäre. Im ersten Samuelis am
vii. [6], da das volck seine sünd klaget und büßet. Also war auch die
büß des künigs Achabs, da er den mordt Naboth büsset. Im ersten büch
10 der Künig am xxi. Cap. [27]. Item, die büß der Niniviter 243 und aller
deren, von deren büß wir in der Bibel lesen und zu deren die lieben
Propheten vermanen, wann sie zü warer rewe, büß und versünung der
sünden ermanen.
Wolan so laßt nun, lieben Christen, uns sehen, was auß disem allem
15 volge, was sich schliesse? Das Demütigen und leidt tragen, davon der
Apostel schreibt, ist ein ernstliche casteiung des fleisches, ein fasten,
klagen, betten und flehen für die sünd. Solich demütigen forderet nun
der Apostel auch von der gantzen Kirchen, in deren schwerlich ge-
sündiget wäre. Ja, haltet es so notwendig, das er sich selb, als ein
20 fürnemer Seelsorger, vor Gott schuldig erkennet, soliches demütigen
uff sich zu nemen, da es die underliessen, die gesündiget hatten. Ich
sorge, schreibt er [2 Cor 12,21a], wenn ich euch komme, Gott werde mich
demütigen und müsse leidt tragen. Sihe, er erkennet, das im Gott und kein
mensch solich demütigen ufferlege.
25 [5 8 (Q 2) a] So es dann nun der liebe Apostel dafür gehalten hat, das
Gott von im solich ernstlich demütigen zü büssen für die sünd ander
leuten erfordere, ja, das ers im selb uff lege, wenn es die, so gesündiget
hatten, underlassen, dem doch alle ubertrettung hertzlich leidt wäre
und nichts underließe, wie er alle sünd bei menigklich verhieten, ab-
30 wenden und besseren möchte, Haben wir je helle zu sehen, wie der
Apostel dises straffen, züchtigen und büssen der schwereren sünden
anders nicht erkennet, dann von Gott dem Herren uffs aller ernstlichest
erfordret; Und also erfordret, das auch ein gantze Kirch, und bevorab
die Seelsorger, das uff sich nemen sollen, wenn von jeman in der Kirchen
35 etwas schweres gesündiget und mißhandlet ist.
Gott legt den unschuldigen
seelsorgeren uff, büß %ü
thün für die da gesündiget:
me fil mehr erfordert er
sie dann von denen, die
gesündiget haben ?
j) quemadmodum intelligere possumus ex omnibus iis Scripturaelocis, ubi habemus
de eo quod LXX interpretis in sua lingua Humiliari, Lugeri interpretati sunt.
242. Unter griechischen Dolmetschern versteht B. die Apostel und ihre Schüler,
die die Verkündigung des Evangeliums in die griechische Welt tragen und alt-
testamentliche Anschauungen ins griechische Verständnis übertragen, zum Beispiel
»sich demütigen«, »Leid tragen« = »beten«, »fasten«, »klagen«.
243. Ion 3,5 ff.
167
alten Griechischen dolmetscher in irer sprach demütigen und leydt
tragen verdolmetschet haben i 24h
Als nemlich im anderen büch Mose am xxxiii. Capitel [4], Da das volck
die ubertrettung mit dem güldin Kalb büßen solte. Item, im dritten
5 büch am xvi. Cap. [29], da Got die järliche gemeine büß gebeutet.
Auch im büch der richter am xxi. [2], da das volck Israel klagt und
fastet, alß es von Benjamitern geschlagen wäre. Im ersten Samuelis am
vii. [6], da das volck seine sünd klaget und büßet. Also war auch die
büß des künigs Achabs, da er den mordt Naboth büsset. Im ersten büch
10 der Künig am xxi. Cap. [27]. Item, die büß der Niniviter 243 und aller
deren, von deren büß wir in der Bibel lesen und zu deren die lieben
Propheten vermanen, wann sie zü warer rewe, büß und versünung der
sünden ermanen.
Wolan so laßt nun, lieben Christen, uns sehen, was auß disem allem
15 volge, was sich schliesse? Das Demütigen und leidt tragen, davon der
Apostel schreibt, ist ein ernstliche casteiung des fleisches, ein fasten,
klagen, betten und flehen für die sünd. Solich demütigen forderet nun
der Apostel auch von der gantzen Kirchen, in deren schwerlich ge-
sündiget wäre. Ja, haltet es so notwendig, das er sich selb, als ein
20 fürnemer Seelsorger, vor Gott schuldig erkennet, soliches demütigen
uff sich zu nemen, da es die underliessen, die gesündiget hatten. Ich
sorge, schreibt er [2 Cor 12,21a], wenn ich euch komme, Gott werde mich
demütigen und müsse leidt tragen. Sihe, er erkennet, das im Gott und kein
mensch solich demütigen ufferlege.
25 [5 8 (Q 2) a] So es dann nun der liebe Apostel dafür gehalten hat, das
Gott von im solich ernstlich demütigen zü büssen für die sünd ander
leuten erfordere, ja, das ers im selb uff lege, wenn es die, so gesündiget
hatten, underlassen, dem doch alle ubertrettung hertzlich leidt wäre
und nichts underließe, wie er alle sünd bei menigklich verhieten, ab-
30 wenden und besseren möchte, Haben wir je helle zu sehen, wie der
Apostel dises straffen, züchtigen und büssen der schwereren sünden
anders nicht erkennet, dann von Gott dem Herren uffs aller ernstlichest
erfordret; Und also erfordret, das auch ein gantze Kirch, und bevorab
die Seelsorger, das uff sich nemen sollen, wenn von jeman in der Kirchen
35 etwas schweres gesündiget und mißhandlet ist.
Gott legt den unschuldigen
seelsorgeren uff, büß %ü
thün für die da gesündiget:
me fil mehr erfordert er
sie dann von denen, die
gesündiget haben ?
j) quemadmodum intelligere possumus ex omnibus iis Scripturaelocis, ubi habemus
de eo quod LXX interpretis in sua lingua Humiliari, Lugeri interpretati sunt.
242. Unter griechischen Dolmetschern versteht B. die Apostel und ihre Schüler,
die die Verkündigung des Evangeliums in die griechische Welt tragen und alt-
testamentliche Anschauungen ins griechische Verständnis übertragen, zum Beispiel
»sich demütigen«, »Leid tragen« = »beten«, »fasten«, »klagen«.
243. Ion 3,5 ff.