Metadaten

Benjamin, Millis; Anaxandrides
Fragmenta comica (FrC) ; Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Band 17): Anaxandrides: introduction, translation, commentary — Heidelberg: Verlag Antike, 2015

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.52134#0230
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
226

Πρωτεσίλαος (fr. 42)

κόκκυγι [i. e. the bird] ψόφον, δθεν και τούνομα έχει; Ael. ΝΑ 10.11. The various
gurnards were occasionally associated with the red mullet (τρίγλη), apparently
on the basis of their similar coloring; cf. Numen. SH 585 ερυθρόν κόκκυγ(α);
Speus. ap. Ath. 7.324f. At Epich. fr. 122.7-8 it is filleted, seasoned, and broiled,
while Dorion ap. Ath. 7.309f repeats these instructions with the additional
specification that the seasoning consist of herbs, cheese, silphium, salt, and
olive oil. κόκκυξ appears in catalogues of fish elsewhere at Mnesim. fr. 4.39
and Ephipp. fr. 12.4 (in both cases following τρίγλη); in general, see Thompson
1947. 120-1.
θρίσσαι One generic term, along with θραττα, τριχιάς, and τριχίς, for
various small, inexpensive clupeoid fish, including sprats, sardines, and an-
chovies; despite their cheapness, these fish are not normally spoken of in
derogatory terms, so statements such as that of Arnott 1996 (on Alex. fr. 18.2)
that they are ‘fish of mean reputation in the kitchen’ should be modified,
θρίσσα appears elsewhere in a catalogue of fish possibly at Ephipp. fr. 12.5
(where note ap. crit.\ although taken together the various terms are common;
in general, see Olson on Ar. Ach. 551; Arnott 1996 on Alex. fr. 18.2; Thompson
1947. 77-8.
νάρκαι The electric ray, which could be stewed (Pl. Com. fr. 164), baked
(Antiph. fr. 130.2), or stuffed and broiled whole (Alex. fr. 38), is frequently
included in catalogues of food (e. g. Antiph. fr. 127.3; Mnesim. fr. 4.37; Timocl.
fr. 11.7); cf. Arnott 1996 on Alex. fr. 38; Olson-Sens 2000 on Archestr. fr. 49.1
(SH 179); Thompson 1947. 169-71.
53 ρίνης τεμάχη ρίνη, a type of shark, is probably the monkfish or
angelfish or a related species, which is eaten in slices also at Mnesim. fr. 4.31-2
and Ephipp. fr. 12.1-2; cf. Olson-Sens 2000 on Archestr. fr. 47.2 (SH 177) and
Olson-Sens 1999 on Matro fr. 1.56 (SH 534); Thompson 1947. 221-2.
σχαδόνες Honey-comb appears occasionally in catalogues of food (e. g.
Ar. frr. 333.3; 581.3; Antiph. 273.1; Eub. fr. 74.4), often with similarly rustic
sorts of food.
βότρυες For grapes in catalogues of food, e.g. Ar. fr. 581.1; Antiph. fr.
66; Eub. fr. 74.2.
54 σύκα Fresh figs, as opposed to dried ones (ίσχάδες); for their occur-
rence in lists of food, cf. Demetr. Com. Vet. fr. 5; Antiph. fr. 177.3; Eub. fr. 74.2.
πλακούντες Fried (e. g. Ar. Ra. 507) or baked (e. g. Ar. Ec. 223b) flat-cakes
occasionally appear in catalogues of food (e. g. Alex. fr. 252.4; Philippid. fr. 20.1;
Diph. fr. 80.1); cf. Olson-Sens 1999 on Matro fr. 1.117 (SH 534).
μήλα Probably ‘apples’, although the word is also used as a generic term
for various fruits; cf. Ar. Nu. 978 with Dover 1968 ad loc.·, V. 1056 with Rogers
1915 ad loc. Apples appear in food catalogues at, e. g., Ar. Pax 1001 with Olson
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften