Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0091
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
5
10
15
20

86

BUA 1,10

artifice. Tempta et experire. Servis tuis hylarem te prestes et subditis, non
superbe superiorem colant te potius quam timeant. Non potest quisquam
bene degere, qui se tantum intuetur, qui omnia ad utilitates suas convertit.
Alteri vivas opertet, si tibi vivere vis. Si paci, si tranquillitati studere vis,
socium te exhibeas, nec ostentes ut dominum. 5

[3] Vidi abbatissam ordinis cisterciensis in partibus Brabantie, in monasterio
quod Vallis florida2 nuncupatur. Hec mulier Genta nomine3 primo monialis
nigri ordinis4 fuit. Hec nobilis genere, sed nobilior virtute, pulchra facie, sed
mente decentior. De hac femina veritate testatissima referebant, quia cum
annis fere triginta monasterio prefuisset, nunquam pro cibo vel potu extra 10
conventum quinque solidos expendisset. Lectus ei in dormitorio communis
erat, refectorium in conventu. Si hora prandii fessa itinere a foris advenisset,
conventum intrabat et socias moniales ad infumariam emittebat. Si moniales
suas ad solacium educebat, in medio omnium considebat et aliquid de Deo
vel de scripturis vel de moribus proponebat. Affectus vero monialium talis 15
erat circa eam, ut vix possent eius visione eius colloquio saciari.

Hec ante mortem per tempus elanguit, ut brevi compendio in hoc corpore
totaliter purgaretur. Cum autem ego ipse languidam visitarem, eam super
statu suo secretius requisivi.5 Que humiliter respondens dixit: Noveris,
karissime, intima cordis mei in pace locata per gratiam et animam meam in 20
omni tranquillitate spiritus venientem Dominum prestolari. Nec frustrabor,

1 experire] korrigiert aus experite V3. | prestes] presta W2. 3 bene] beate W2; vere M4.
degere] regere V3. 4 opertet] oporte Bo. | tranquillitati] transquillitati (korrigiert aus
trans qui Ili tatet P2. 5 ostentes] ostentas M4. | dominum] folgt [particula] iiia P2. 6 ordinis
cisterciensis] cisterciensis ordinis P2. | cisterciensis] cysterciensis Bo. 7 quod] que Bo.
Genta] Geuta Bo; Geutta A77. 9 testatissima] testissima Bo; testimonia W2. 10 fere] vere/WV.
triginta] folgt in P2. | pro] nicht in Bo, M4. 11 conventum] folgt pro se M4. 13 emittebat]
mittebat P2. | Si moniales] sanctimoniales M4. 14 considebat] consedebat V3, P2. 15 vel2]
folgt etiam P2. 16 eius2] et P2. | colloquio] colloquiis W2. 17 per] folgt longum P2. | hoc]
nicht in Bo. 19 suo] nicht in P2. 20 intima] korrigiert aus intma V3. | pace] folgt esse M4.
gratiam] folgt dei V3, P2. 21 tranquillitate] transquillitate P2.

1 Servis... 2 timeant] Sen. epist. 47, 17. 2 Non... 4 vis1] Sen. epist. 48, 2.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften