Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
128

Ritualbeschreibungen und Gebete I

3’

[ NA]M. rLÜ\U18.LU

(abgebrochen)

Rs. r

2’

3’

[ ]X[ ]

[ ] x li-pa-si[r]

[ ,M]ES SU-TVIU 1

(abgebrochen)

Übersetzung:

Vs. 1’

2’

[ Ich möge leben und gesund sein!] Dann

will ich [dich/euch vor den Leuten allenthalben lob]preisen!

3’

[ der ? M]enschheit,

(abgebrochen)

Rs. 1’

2’

3’

zu fragmentarisch für eine Übersetzung

[ ]... möge gelöst werden!

[ ] die [ ] mei[nes] Körpers.

(abgebrochen)

Bemerkungen:
Vs. l’f.

Zu dem sog. Lobversprechen am Gebetsende sowie zu weiteren Ergänzungsmöglichkeiten vgl. W. Mayer,
ULBG 310ff.

3’

In Vs. 3’ begann wohl ein weiteres Gebet.

73) VAT 12355 (Kopie: S. 232) Rest eines Gebetes (?)

Fundnummer: - ; Fundort: - ; Archivzugehörigkeit: -

Beschreibung: Hellbraunes, nur einseitig erhaltenes kleines Bruchstück aus der Mitte einer Tontafel; 19 x 25 x 8 mm. Es
blieben wenige Reste von 4 Zeilen erhalten.

Datierung: mittelassyrisch
Ältere Kopie, Bearbeitung: -

Transliteration:

l’

2’

3’

4’

] x-a-tu[m

-m]a■ DINGIR.MES [

-r]u-nim-ma [

-l]il-ma [

(abgebrochen)

Übersetzung:

zu fragmentarisch für eine Übersetzung

Bemerkungen:

3’

Vielleicht ist lim-hu-r]u-nim-ma zu lesen.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften