Metadaten

Weiershäuser, Frauke; Hrůša, Ivan; Maul, Stefan M. [Hrsg.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Hrsg.]
Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts (Band 8, Teil 2): Ur5-ra: Glossare und Keilschriftautographien — Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2018

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.57034#0075
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
334

Lexikalische Texte I, Teil 2

lugal-eres en7 ak-a. als Herrin (en7) eingesetzte königliche Frau: 113 Vs. ii 13 lugal-eres en7 ak-a (Lü 163. sar-rat ku-lu-lu)
lugal-gi-na. Sarru-kin
—>■ id lugal-gi-na. Kanal Sarru-kin: 97 Vs. i’ 7’ [id lugal-gi-na] (HhXXII 6:4’. ID MAN-Av-zn)
lugal-munus en ak-a. als Herrin (en7) eingesetzte königliche Frau: 113 Vs. ii 14 lugal-munus ren akn-a (Lü I 64. sar-rat
ku-lu-lu)
lügud. kurz
unidlügud-da. kurze Lanze: 63 Rs. vi 3’ [urudlügnd-da] (Hh XI 384. ku-ri-tu^)
duggur lügud-da. kurzer Trog: 60 Rs. iv 3’rduglgur Hügud-da1 (HhX 260’. gar-ru)
pa5 lügud-da. kurzer Kanal: 97 Rs. i’ 8’ rpa51 lügud-da1 (HhXXII 8:17’. ku-ru-ü)
u4 lügud-da. kurzer Tag: 1 Rs. 6’u4 lügud-da (Hhl 206. urmu ku-ru-u)
luh-ha. gewaschen
—> gudu4 sag luh-ha. gudu-Priester mit gewaschenem Kopf: 118 Vs. i 1’ [gudu4] rsag luh-ha1. 119 Vs. i 2’ [gudu4 sag
luh-ha] (LÜIV69. [ ]-mu)
sä luh-ha1“6. innen gereinigter Fisch: 92 Vs. ii 10’ sä luh-hak[“6] (Hh XVIII131. [ ])
“luh-mar-tumsar, eine aromatische Pflanze: HO Vs. iii 26’ “Huh-mar1-tumsar (HgDXVn 237. sib-bur-ra-tü, si-in-pir-ru)
luhsa. ein Tempelfunktionär: 117 Vs. ii 17 luhsalu"“^"äa,118 Vs. i 35’ [lu"lri]"äaluhsa (Lü IV 103. lu-uh-su-ü)
lukur. einer Gottheit geweihte Frau: 117 Vs. i 23 [luk]urlu"kur (Lü IV 23. na-di-tu)', die zweite Ehefrau neben naditw. \Y1 Vs. i 24
[luk]ur (Lü IV 24. su-gi-tu)'. Beiname derlstar: 117 Vs. i 25 [luk]ur (Lü IV 25. te-li-tu)
117 Vs. i 29 [ama] -lukur (Lü IV 29. su-gi-tu)
117 Vs. i 30 [ Rlukur1 (Lü IV 30. sa-hi-ip-tu)
lukur gal. eine Tempelangehörige: 117 Vs. i 26 [luku]r gal (Lü IV 26. SU-/m)
lukur kaskal. die zweite Ehefrau neben naditw. 117 Vs. i 28 [luku] r kaskal (Lü IV 28. su-gi-tu)
lukur dUtu. Hohepriesterin des Utu: 117 Vs. i 27 [luku]r dUtu (Lü IV 27. en-ti dSä-mas)
lum-lum. Frucht bringen: 9 Rs. iv 4’ [lum]-'Tum1 (Hhll 304. un-nu-bu)
duglüm. ein kleines Trinkgefäß: 61 Vs. iii 17’rdugl [lüm] (HhX 142. lu-um-mu)

M
“z“ma-a5-la-tum. ein Teil der Zunge7: 80 Vs. 7’ [uzuma-a’-l]a-rtum1 (HhXV75, x-[ ])
ma-an-sim. Sieb
—> mus ma-an-sim. ..Sieb”, eine Schlange: 69 Vs. i 31 mus ma-an-sim (HhXIV31. na-pi-tu^)
ma-az. Freude. Lust
—> munus ma-az-za. ..Üppige”: 117 Vs. i 11 [munus ma-a]z-za (LüIV 11. sd-hi-it-tu)
ma-da. Land
ma-da an-sa4-ankl. Land Ansan. Elam: 112 Rs. 6 ma-da an-sa4-ankl. Glosse: [ ]-rsä1-an (HgEXXI. KUR el-lam-ti)
ma-da kar-ddun-ia-äskl. Land Kardunias: 112 Rs. 5 ma-da SÄ-drdun1-ia-äski. Glosse: [ka-ar-d]u-ni-äs (HgE XXI. KUR
ak-ka-de-e)
ma-da ki-in-gi. Land Sumer: 112 Rs. 2 ma-d[a ki-LI-MUD] (HgEXXI, KURsü-me-ri. [ ])
ma-da ki-in-gi sag-6‘lä. Land Sumer des Sechsköpfigen7. Jamutbal: 112 Rs. 4 ma-da ki-LI-rMUD sag-6‘läl (HgEXXI. KUR
e-mu-ut-ba’-li, e-[ ])
ma-da ki-in-gi urikl. Land Sumer und Akkad: 112 Rs. 3 ma-da ki-rLI-MUD Uri111 (HgEXXI. KUR sü-me-ri u ak-ka-de-e.
[ ])
ma-da su-bir4kl. Land Subartu. Land Assur: 112 Rs. 7 ma-da su-bir4rk11 (HgEXXI. su-bar-ti. KUR as-sur)
dMa-mi sar-rat. die Göttin Mami-sarrat
—> id dMa-mi sar-rat. Kanal Mami-sarrat: 98 Vs. ii’ 5’ rid1 [dMa]-rmi sar-rat1. 100 Vs. 11 [id dMa-mi sar-rat]
(HhXXII 149. SU)
ma-na lä. Wiegemeister: 117 Rs. iii 43’ mä-na lä (Lü IV266. ma-lal-hd)', 118 Rs. iv 31 [ma-n]a lä (Lü IV266. SU-zz)
geäma-nu. Weide7: 13 Vs. ii 20 geäma-nu. 17 Vs. ii 16’ [geäma-n]u. 18 Vs. i’ 19’ [geäma-n]u (Hhlll 158. e-e’-ra); 23. 15’ [m]a-nu
(Hh III 158. nur sumerisch)
geäma-nu ak-a. geschältes manu-Holz: 13 Vs. ii 24 geäMIN ak-a. 17 Vs. ii 20’ geäma-n[u ak-a]. 18 Vs. i’ 23’ [geäMIN a]k-a
(Hhlll 162. qäl-pu)'. 23. 18’ma-nu a[k7-a7] (Hhlll 162. nur sumerisch)
geäma-nu dü-dü. ein Baum: 13 Vs. ii 31 [geäMI]N rdü1-dü. 18 Vs. i’ 30’ [geäMIN dü-dü] (Hhlll 169. mar-tu-ü)
geäma-nu duru5. feuchtes, frisches manu-Holz: 13 Vs. ii 21 geäma-nu duru5. 17 Vs. ii 17’ ge[äma-nu duru5], 18 Vs. i’ 20’
[geäma-nu] duru5 (Hhlll 159. rat-bu)'. 23. 16’ [m]a-nu rduru51 (Hhlll 159. nur sumerisch)
geäma-nu gibil ak-a. verbranntes manu-Holz: 13 Vs. ii 26 geäMIN gibil ak-a. 17 Vs. ii22’geäma-nu gi[bil ak-a]. 18 Vs. i’25’
[geäMIN gibil a]k-a (HhIII 164. geäMA.NU qi-lu-te)'. 17 Vs. ii 23’ geäma-nu gibi[1 ak-a] (Hh III 164a. man-da-ri)
geäma-nu ges-kal. ein dicker Stock aus manu-Holz: 13 Vs. ii 32 [geäMIN ge]s-rkal1. 18 Vs. i’ 31’ [geäMIN ges-kal].
13 Vs. ii 32 [geäMIN ge]s-rkal1,18 Vs. i’ 31’ [geäMIN ges-kal] (Hh III 170. gis-kal-luj
geäma-nu ha5. trockenes manu-Holz: 13 Vs. ii 22 geäma-nu HÄ. 17 Vs. ii 18’ rgeäl[ma-nu ha5] (Hh III 160. [sd-bu-lu]).
18 Vs. i’ 21’ [geäma-nu H]Ä (Hhlll 160. rat-bu. fehlerhaft)
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften