246
Pia Carolla
As for the volume, it was likely similar to the Turonensis (T) of EV, accurately
investigated by Andras Nemeth in his recent studies.30 The copy of Mauromates shows
section titles with the epigraphic majuscule, decorative “ribbons” and marginal para-
texts with the author’s name in minuscule, followed by the number of order.
Regarding the textual transmission, both parts of El (by Murmuris and Mauro-
mates, see above par. 2) show errors from misreading of minuscule or missing abbre-
viations which may derive from the same handwriting of T. On the contrary, errors
from majuscule seem to be few indeed. A relatively frequent error is the omission of
syllables, sometimes corrected by Arlenius.31
6. Between El and O: the rare term έμμαλλος
A difficult passage is attested both by El and O at XV12 (p. 310 Thurn):32
For the four factions of Constantinople he [i.e., the emperor Zenons brother
Longinus] provided four young emmalos dancers because the dancers in
Constantinople, though they were famous, were old. He made them retire after
bestowing many gifts on them. To the Greens he gave the emmalos Autokyon,
known as Karamallos, from Alexandria the Great, and he gave Rhodos, known as
Chrysomallos, also an Alexandrian, to the Blue faction and Helladios, from the
city of Emesa, to the Red faction and he also gave the dancer known as Margarites
Katzamys, from Kyzikos, granting him to the Whites.33
The excerptor of El crops the text, leaving aside the details: “and he gave to the four
factions four dancers emmalloi and little” (see El35, p. 164 de Boor34).
The rare emmallos is attested in Atticistic Greek as “wooly/ fleecy/ thick as wool”35,
which does not fit the context.
Actually, both manuscripts have variants: O has emmalos in both occurrences,36
30 Nemeth, Imperial Systematization.
31 E.g. fol. 1251 ένφα- | σκεν [corr. in mg. by a second hand: ένθα έφασκεν, John of Antioch 51, p. 93,18
de Boor]; fol. 167V άργυπτράτου [άργυροπράτου, Malalas Exc. 49, p. 174,7 de Boor].
32 καί παρέσχεν εις τα τέσσαρα μέρη Κωνσταντινουπόλεως όρχηστάς έμμάλλους μικρούς
τέσσαρας· ήσαν γαρ οί όρχούμενοι έν Κωνσταντίνου πόλε ι εύφημοι παλαιοί,καί έποίησεν
αύτούς Λύσαι, πολλά χαρισάμενος αύτοΐς. έδωκε δέ τοΐς Πρασίνοις έμμαλλον τον
Αύτοκύονα τον λεγόμενον Καράμαλλον άπό Αλεξανδρείας τής μεγάλης, καί τον 'Ρόδον
τον λεγόμενον Χρυσό μάλλον, καί αύτόν Αλεξανδρέα, εις τό Βένετον, καί Έλλάδιον τον
άπό Έμέζτης τής πόλεως εις τό 'Ρούφιον μέρος· έδωκε δέ καί τον λεγόμενον Μαργαρίτην
τον Κατζάμυν τον άπό Κυζίκου ένεγκών τοΐς Λευκοΐς.
33 Trans. Jeffreys/Jeffreys/Scott, pp. 214-215.
34 καί παρέσχεν εις τά δ' μέρη όρχηστάς έμμάλλους καί μικρούς δ'.
35 E.g. Lucian, The Cynic 5 (for the sheep).
36 Of course it is declined, as Thurn reports in apparatus ad loc.\ “έμμάλους, έμμαλον O: corr. Kamb.;
έμβολον ci. Chilm.”Dindorf {Malalae Chronographia ed. Bonn, p. 386,15-18) preserved the text as it is
in O and translates (p. 386): “Hie vero [scil. Longinus] Constantinopolitanis quatuor Factionibus salta-
tores quatuor Emmalos minores distribuit: quippe qui turn fuerunt saltatores celebres, veterani admo-
Pia Carolla
As for the volume, it was likely similar to the Turonensis (T) of EV, accurately
investigated by Andras Nemeth in his recent studies.30 The copy of Mauromates shows
section titles with the epigraphic majuscule, decorative “ribbons” and marginal para-
texts with the author’s name in minuscule, followed by the number of order.
Regarding the textual transmission, both parts of El (by Murmuris and Mauro-
mates, see above par. 2) show errors from misreading of minuscule or missing abbre-
viations which may derive from the same handwriting of T. On the contrary, errors
from majuscule seem to be few indeed. A relatively frequent error is the omission of
syllables, sometimes corrected by Arlenius.31
6. Between El and O: the rare term έμμαλλος
A difficult passage is attested both by El and O at XV12 (p. 310 Thurn):32
For the four factions of Constantinople he [i.e., the emperor Zenons brother
Longinus] provided four young emmalos dancers because the dancers in
Constantinople, though they were famous, were old. He made them retire after
bestowing many gifts on them. To the Greens he gave the emmalos Autokyon,
known as Karamallos, from Alexandria the Great, and he gave Rhodos, known as
Chrysomallos, also an Alexandrian, to the Blue faction and Helladios, from the
city of Emesa, to the Red faction and he also gave the dancer known as Margarites
Katzamys, from Kyzikos, granting him to the Whites.33
The excerptor of El crops the text, leaving aside the details: “and he gave to the four
factions four dancers emmalloi and little” (see El35, p. 164 de Boor34).
The rare emmallos is attested in Atticistic Greek as “wooly/ fleecy/ thick as wool”35,
which does not fit the context.
Actually, both manuscripts have variants: O has emmalos in both occurrences,36
30 Nemeth, Imperial Systematization.
31 E.g. fol. 1251 ένφα- | σκεν [corr. in mg. by a second hand: ένθα έφασκεν, John of Antioch 51, p. 93,18
de Boor]; fol. 167V άργυπτράτου [άργυροπράτου, Malalas Exc. 49, p. 174,7 de Boor].
32 καί παρέσχεν εις τα τέσσαρα μέρη Κωνσταντινουπόλεως όρχηστάς έμμάλλους μικρούς
τέσσαρας· ήσαν γαρ οί όρχούμενοι έν Κωνσταντίνου πόλε ι εύφημοι παλαιοί,καί έποίησεν
αύτούς Λύσαι, πολλά χαρισάμενος αύτοΐς. έδωκε δέ τοΐς Πρασίνοις έμμαλλον τον
Αύτοκύονα τον λεγόμενον Καράμαλλον άπό Αλεξανδρείας τής μεγάλης, καί τον 'Ρόδον
τον λεγόμενον Χρυσό μάλλον, καί αύτόν Αλεξανδρέα, εις τό Βένετον, καί Έλλάδιον τον
άπό Έμέζτης τής πόλεως εις τό 'Ρούφιον μέρος· έδωκε δέ καί τον λεγόμενον Μαργαρίτην
τον Κατζάμυν τον άπό Κυζίκου ένεγκών τοΐς Λευκοΐς.
33 Trans. Jeffreys/Jeffreys/Scott, pp. 214-215.
34 καί παρέσχεν εις τά δ' μέρη όρχηστάς έμμάλλους καί μικρούς δ'.
35 E.g. Lucian, The Cynic 5 (for the sheep).
36 Of course it is declined, as Thurn reports in apparatus ad loc.\ “έμμάλους, έμμαλον O: corr. Kamb.;
έμβολον ci. Chilm.”Dindorf {Malalae Chronographia ed. Bonn, p. 386,15-18) preserved the text as it is
in O and translates (p. 386): “Hie vero [scil. Longinus] Constantinopolitanis quatuor Factionibus salta-
tores quatuor Emmalos minores distribuit: quippe qui turn fuerunt saltatores celebres, veterani admo-