Metadaten

Fussman, Gérard ; Hinüber, Oskar von ; Höllmann, Thomas O. ; Jettmar, Karl ; Bandini, Ditte ; Bemmann, Martin [Bearb.]
Die Felsbildstation Shatial — Materialien zur Archäologie der Nordgebiete Pakistans, Band 2: Mainz, 1997

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36948#0181
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
161

das dritte a/cya/YZ als -ma und nicht als -pa zu lesen
und den Personennamen zu ergänzen.
Mit Hora- beginnende Personennamen sind aus den
Mathurä-Inschriften bekannt und nach LÜDERS irani-
schen Ursprungs (1961: 91-98, bes. 97f.). Er erwägt
für die Wörter horawa/zMa, horamarta zunächst eine
Verbindung mit sak. hora- "Gabe", schlägt dann
aber doch vorsichtig eine Gleichsetzung mit Ahura
Mazdäh, np. horazazP vor. Dieser Deutungsversuch
wird von H. HUMBACH 1976: 39 bestritten, der von
*/iawar aazPam "unsterbliche Sonne" ausgehen
möchte (Hinweis von G. Fussman). Wegen des feh-
lenden Dentals kann für Hora-musa weder die eine
noch die andere Möglichkeit zutreffen. Selbst wenn
man av. amafa zugrunde legt, würde dies zu amahra
führen, vgl. HOFFMANN 1986: 851.
N. Sims-Williams verweist auf sogd. xw/rayw Khwar-
mew, 53:18, 53:33. (O.v.H.)
31:22 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 49)
Maße: 40x22 cm Richtung: S
Winkel: 60° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: M müzaya^ayya
Übersetzung: des Sri Mitrayasas
Kommentar: Personenname. Zu Personennamen mit Mitra-
vgl. HlFKA 1910: 87. Es ist nicht ganz auszuschlie-
ßen, daß ein hybrider Personenname vorliegt, siehe
von HINÜBER 1986: 154, Inschrift Nr. 145 und Shatial
108:4.
Die Schreibung des akyaras -ü*a- mit einem unten
angesetzten -r- ist ungewöhnlich. (O.v.H.)
Veröffentlichung: von HINÜBER 1986: 154, Inschrift Nr. 145.
31:23 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 49)
Maße: 30x10 cm Richtung: SW
Winkel: 70° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: ka/o präpta
Übersetzung: Kala ist [hierher] gelangt.
Kommentar: Lesung nach dem Befund am Stein. (O.v.H.)
31:24 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 49)
Maße: 40x19 cm Richtung: SW
Winkel: 45° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt

Lesung: Aryävrabayya
Übersetzung: des Sri Ksävraba
Kommentar: Personenname. Das über die akyaras kya- und
-vra- gesetzte -ä- ist ungewöhnlich. Der Personenna-
me ist unklar.
G. Fussman schlägt eine Lesung kyäfrahayya vor.
Das unten geschlossene Zeichen -v- scheint das al-
lerdings nicht zuzulassen.
Nach N. Sims-Williams ist möglicherweise baktrisch
jxxnpaßo [sahrab] "Satrap" zu vergleichen, wenn
eine Art Umschrift vorhegen würde, da statt -u- ei-
gentlich -h- zu erwarten ist. (O.v.H.)
31:25 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 49)
Maße: 25x9 cm Richtung: SW
Winkel: 45° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: .yp Präytayya
Übersetzung: des Sri Drästa
Kommentar: Personenname. Die Inschrift steht in einer
Hohlkehle und ist auf dem Photo verzerrt. Der Per-
sonenname ist unklar. (O.v.H.)
31:26 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 49)
Maße: 45x17 cm Richtung: SW
Winkel: 45° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: yp yaPaüayya
Übersetzung: des Sri Sudatta
Kommentar: Zu Personennamen auf -Paüa vgl. 17:2. Sudat-
ta ist der eigentliche Personenname des Anäthapin-
daka, BHSD: s.v.
Die drei Inschriften 31:24-26 scheinen zusammenzu-
gehören. (O.v.H.)
31:27 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 49)
Maße: 70x18 cm Richtung: SW
Winkel: 40° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: yp aiPravararayya
Übersetzung: des Sri Indravarma
Kommentar: Zu Personennamen auf -vawzaa vgl. 7:4.
(O.v.H.)
31:28 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 49)
Maße: 38x10 cm Richtung: SW
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften