Metadaten

Denwood, Philip [Hrsg.]
Die Felsbildstation Thalpan: 4. Katalog Thalpan (Steine 451 - 811) — Materialien zur Archäologie der Nordgebiete Pakistans, Band 9: Mainz, 2009

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.37116#0275
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Katalog der Inschriften von Chilas V

253

Kommentar: Derselbe Personenname erscheint auch in Chilas
IV 10:1 usw. Auch hier kann Lulalota gemeint sein.
(O.v.H.)

58:2 Inschrift, Brähmi
Maße: 35x15 cm
Winkel: 90°

(Tafel 70)
Richtung: N
Repatinierung: mittel

55:10 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: 58x11 cm Richtung: O
Winkel: 55° Repatinierung: mittel

Lesung: + + + + + + +
Übersetzung: -
Kommentar: Die vermutlich sieben Schriftzeichen lassen sich
nicht mehr entziffern. (O.v.H.)
55:11 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: - Richtung: O
Winkel: 55° Repatinierung: mittel
Lesung: srl (sat)yabalcisya
Übersetzung: Des Sri Satyabala
Kommentar: Obwohl die beiden ersten Zeichen des Namens ge-
tilgt sind, kann die Lesung als sicher gelten. Derselbe
Name erscheint auch in Gichi Nala 157:22. (O.v.H.)

Lesung: namo aksobhya
Übersetzung: Verehrung dem Aksobhya!
Kommentar: Die Kasusendung fehlt. Derselbe Tathägata er-
scheint auch in 40:1. (O.v.H.)
Veröffentlichung: von Hinüber 1989a: 95, Nr. 101c.
66:1 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: 40x10 cm Richtung: W
Winkel: 40° Repatinierung: mittel
Lesung: (ft vimala)////
Übersetzung: Vimala[
Kommentar: Die Lesung ist sehr unsicher. Das Ende der In-
schrift ist verwittert. (O.v.H.)
67:4 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: 30x10 cm Richtung: SW
Winkel: 50° Repatinierung: mittel

55:12 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: - Richtung: O
Winkel: 55° Repatinierung: mittel
Lesung: dudhasara
Übersetzung: Dudhasara
Kommentar: Derselbe Name erscheint in Hodur-Süd 7:2 von
anderer Hand geschrieben. (O.v.H.)
57:1 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: 54x21 cm Richtung: SO
Winkel: 20° Repatinierung: mittel
Lesung: (a)ryasreste
Übersetzung: Äryasrestha
Kommentar: Das erste Zeichen ist undeutlich, doch im Lichte
des folgenden Zeichens -ryci- wohl als ä- zu deuten.
Zum Verlust der Aspiration vgl. Chilas IV 21:1 und
zur Endung -e vgl. Harban 3:1. (O.v.H.)
58:1 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: 72x15 cm Richtung: NO
Winkel: 40° Repatinierung: mittel
Lesung: pa(r)dhuvaysädasya
Übersetzung: Des Pardhuvaysäda
Kommentar: Es handelt sich um einen iranischen, nach der
Schreibung khotan-sakischen Namen, der auf -ysäda
“edel geboren” endet. (O.v.H.)

Lesung: //// buddhäya
Übersetzung: ... dem Buddha
Kommentar: Vor dem Wort buddhäya sind sehr schwache Spu-
ren von Zeichen erkennbar, die nicht auf namo zu wei-
sen scheinen. (O.v.H.)
67:11 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: 100x38 cm Richtung: W
Winkel: 30° Repatinierung: mittel
Lesung: dharmcihe(tu)varada
Übersetzung: Wunschgewährung aufgrund des Dharma (?).
Kommentar: Die nicht wirklich verständliche Formel, die in von
Hinüber 2004a: 994 besprochen ist, erscheint mehr-
fach, von derselben Hand in Thalpan 142:7, vgl. auch
Chilas V 150:16, Hodar 12:58 und Gichi Nala 1:3.
(O.v.H.)
67:12 Inschrift, Brähmi (Tafel 70)
Maße: 50x40 cm Richtung: W
Winkel: 30° Repatinierung: mittel
Lesung: madhuvTre + * i(rapa) + :
Übersetzung: Madhuvira...
Kommentar: Möglicherweise ist madhuvTre der Nominativ ei-
nes Personennamens, doch mahnt der ganz unklare
zweite Teil der Inschrift zur Vorsicht bei der Deutung.
Die erhaltenen Spuren scheinen das Wort divTrapati
zuzulassen. Ob diese Inschrift mit 67:11 eine Einheit
bildet, bleibt unklar. Es könnte sich wie in Hodar 12:58
um den zu der Formel gehörigen Namen handeln.
(O.v.H.)
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften