Metadaten

Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Philosophisch-Historische Klasse [Editor]; Bezold, Carl [Oth.]
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse (1915, 8. Abhandlung): Historische Keilschrifttexte aus Assur: Zettelproben des babylonisch-assyrischen Wörterbuchs der Heidelberger Akademie der Wissenschaften — Heidelberg, 1915

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.34066#0015
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Historische Keilschrifttexte aus Assur.

13

Nr. 4.

Assur Nr. z].
Rs. (3) ü na-ri-i as-ku-un na-ri-i
sa ab-bi-ja (6) it-ti na-ri-ja-ma as-
ku-un (y) a-na ar-ka-atümi(pl)
ru-bu-u ar-ku-u (8) i-nu-ma dü-
ru su-u (g) u-sal-ba-ru-ma i-na-
hu an-hu-su lu-di-is (10) su-mi-
sat-ra na-ri-ja ü ti-mi-ni-ja (11)
a-na as-ri-su-nu lu-ti-ir (iiu)A-
sur ik-ri-bi-su (12) i-si-mi sa su-
mi-sat-ra i-pa-si-tu-ma suma-su
(13) i-sa-ta-ru ü lu-ü na-ri-ja ü-
sa-am-sa-ku


Und eine Tafel machte ich; die
Tafei meiner Väter machte ich
samt meiner Tafel: Für dieZukunft
der Tage! Ein späterer Magnat
möge, wenn diese Mauer alt und
verfahen sein wird, ihren Verfall
erneuern; meine Namensschrift,
meine Tafel und meine Urkunde
möge er an ihren Platz zurück-
bringen; dann wird Asur seine Ge-
bete erhören. Wer (aber) ineine Na-
mensschrift ausiöscht und (dafür)
seinen Namen hinschreibt oder
meine Tafel beschädigt,

Assur Nr. 4
Rs. (14) a-na sa-ah-lu-uq-ti i-
ma-nu-ü (13) a-na mi-lim i-na-
du-ü i-na i-pi-ri(i6)ü-ka-ta-mu
i-na isäti i-qa-lu-ü (1 y) a-na mi (pl)
i-na-du-ü a-na e.azag iii (18) a-
sar la a-ma-ri ü-si-ri-bu-ma i-
sa-ka-nu (ig) ü lu-ü as-sum ir-
ri-ti si-na-ti-na (20) na-ka-ra a-
ha-a ja-a-ba li-im-na (21) li-sa-
na na-ki-ir-ta lu ma-am-ma sa-
na-a
37

(wer meine Tafel) der Zerstörung
preisgibt, in die Flut wirft, mitSand
bedeckt, mit Feuer verbrennt, ins
Wasser wirft, ins Adyton der Gott-
heit, den unsichtbaren Ort, bringt
und (dort) niederiegt oder zu (?)
diesem Fiuchwürdigen Schlechtes,
Unheii, Frevei, Böses, «fremde
Zunge^ oder irgend etwas an-
deres (anstiftet)

Assur Nr. 4
Rs. (22) ü-ma-'-a-ru-ma ü-sa-
ha-zu (2ß)ülumi-mai-ha-sa-sa-
ma i-pu-[su] (24) (ilu) A-sur ilu
si-ru a-si-ib E.har.s[ag.kur.kur.
ra] (23) (ilu)A-nu (ilu)[En.lil
(ilu)] E. a ü (ilu) Mah iläni (pl)
rabüti(pl) (ilu)[Igigu] (26) sa sa-
mi-1 (ilu)A-nun-na-ku sa ir-si-
} ti i-na nap[hari-sü-nu] (27) iz-
zi-is li-ki-il-mu-sü-ma ir-ri-ta
ma-[ru-us-ta]
31

(wer Böses) anstiftetund geschehen
läßt(?) oder irgendsolches ersinnt
und ausführt, den mögen Asur, der
mächtige Gott, der Bewohner von
Echarsagkurkura, Anu, Enlil, Ea
und Mach, die großen Götter,
(ferner) die Igigu des Himmels
(und) die Anunnaku der Erde in
ihrer Gesamtheit grimmig anblicken
und mit einem bösen Fluch (ver-
Huchen)
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften