Versuch einer Dekomposition des Rubrischen Fragmentes.
27
tur° deque eo quoi eam rem d f p° oportebit slricqoore atque
utei esset esseve oporteret sei is quei ita quid earum rerum con-
fessus erit aut d e r non responderit neq se iudicio utei oportebit
defenderit de ieis rebus Romae apud pr eumve quei de ieis rebus
Romae i d p esset iniure confessus esset aut ibei d e r nihii respon-
disset aut iudicio se non defendisset e?c.
B. Yerschmelzung zweicr Urschichten (c. XXI. c. XXII).
§ 5. a) Confessus und indefensus.
Caput XXI ist Voraussetzung für die im caput XXII bchan-
delten Alaterien: wenn diese die confessio beim ,,quid praeter
pecuniam certam creditam" betreffen, so gibt. c. XXI die con-
fessio bei der ,,pecunia certa credita" selbst. Es ist. daher schär-
fer gefaßt und einheithcher. Nun ist bei beiden capita seit lange
streitig, ob der confessio ein einziger Fall der Insufficienz auf
Seiten der Verteidigung beigestellt ist, oder deren zwei: fm Be-
griff der Frage näher zu treten, gebe ich hier vom c. XXI nur
das, was sich unzweifelhaft auf die Confessio selbst bezieht:
A quoquomq pecunia certa credita signata forma p p R in eorum
quo omcpfvcct ve quae sunt eruntve in Gallia Cisalpeina
petetur quae res non pluris HS XV erit, sei is eam pecuniam in
iure apud eum quei ibei i d p ei quei eam petet aut ei quoius nomine
ab eo petetur d o° confessus erit neque id quod confessus erit
solvet satisve faciet" tum de eo a quo ea pecunia peteita erit deque
eo quoi eam pecuniam d o s res lex ius caussaque o o r esto atque
utei esset esseve oporteret sei is quei ita confessus erit eius pecu-
niae iei quei eam suo nomine petierit quoive eam d o ex iudicieis
dateis iudicareve recte iusseis iure Icge damuatus esset fuisset
quoique quomque Ilvir IHIvir praefecve vbei i d p is eum quei
ita quid confessus erit neque id solvet satisve faciet t p quanta
ea pecunia erit de qua tum inter eos ambigetur dum t XV s f s
duci iubeto queique eorum quem ad quem ea res pertinebit dux-
serit id ei fraudi poenaeve ne esto quodque ita factum actum
iussum erit id ius ratumque esto
36) Über den Schlußsatz ,,quominus — rogatur" sagt RuDORFF (ZRG
3, 79): ,,. . . es stand, wie ich fast noch* lieber annehmen möchte,
das Nähere iu dem verlorenen Abschnitt des 21. Kapitel über die Rechts-
mittel des Judicatus und ((onfessus gegen den Ductionsbefehl." — Hieran
27
tur° deque eo quoi eam rem d f p° oportebit slricqoore atque
utei esset esseve oporteret sei is quei ita quid earum rerum con-
fessus erit aut d e r non responderit neq se iudicio utei oportebit
defenderit de ieis rebus Romae apud pr eumve quei de ieis rebus
Romae i d p esset iniure confessus esset aut ibei d e r nihii respon-
disset aut iudicio se non defendisset e?c.
B. Yerschmelzung zweicr Urschichten (c. XXI. c. XXII).
§ 5. a) Confessus und indefensus.
Caput XXI ist Voraussetzung für die im caput XXII bchan-
delten Alaterien: wenn diese die confessio beim ,,quid praeter
pecuniam certam creditam" betreffen, so gibt. c. XXI die con-
fessio bei der ,,pecunia certa credita" selbst. Es ist. daher schär-
fer gefaßt und einheithcher. Nun ist bei beiden capita seit lange
streitig, ob der confessio ein einziger Fall der Insufficienz auf
Seiten der Verteidigung beigestellt ist, oder deren zwei: fm Be-
griff der Frage näher zu treten, gebe ich hier vom c. XXI nur
das, was sich unzweifelhaft auf die Confessio selbst bezieht:
A quoquomq pecunia certa credita signata forma p p R in eorum
quo omcpfvcct ve quae sunt eruntve in Gallia Cisalpeina
petetur quae res non pluris HS XV erit, sei is eam pecuniam in
iure apud eum quei ibei i d p ei quei eam petet aut ei quoius nomine
ab eo petetur d o° confessus erit neque id quod confessus erit
solvet satisve faciet" tum de eo a quo ea pecunia peteita erit deque
eo quoi eam pecuniam d o s res lex ius caussaque o o r esto atque
utei esset esseve oporteret sei is quei ita confessus erit eius pecu-
niae iei quei eam suo nomine petierit quoive eam d o ex iudicieis
dateis iudicareve recte iusseis iure Icge damuatus esset fuisset
quoique quomque Ilvir IHIvir praefecve vbei i d p is eum quei
ita quid confessus erit neque id solvet satisve faciet t p quanta
ea pecunia erit de qua tum inter eos ambigetur dum t XV s f s
duci iubeto queique eorum quem ad quem ea res pertinebit dux-
serit id ei fraudi poenaeve ne esto quodque ita factum actum
iussum erit id ius ratumque esto
36) Über den Schlußsatz ,,quominus — rogatur" sagt RuDORFF (ZRG
3, 79): ,,. . . es stand, wie ich fast noch* lieber annehmen möchte,
das Nähere iu dem verlorenen Abschnitt des 21. Kapitel über die Rechts-
mittel des Judicatus und ((onfessus gegen den Ductionsbefehl." — Hieran