86, 3 - 87, 6] Bruchstücke e. altlateinischen Psalters aus St. Gallen.
107
super omnia tabernacula iacob,
4Gloriosa dicta sunt de te·' ciuitas dei,
5memor ero raab et babylonis, scien-
tibus me, ecce alienigenae et tyrus,
et populus aethiopum hi fuerunt
in ea. Mater sion dicet homo et
homo factus est in ea, et ipse funda-
uit eam altissimus. 6Dominus narrauit in
scripturis populorum suorum,
et principum eorum qui fuerunt
in ea; 7Sicut laetantium omnium
nostrum habitatio est in te;
Canticum psalm tiliis chore in finem pro Melecli
ad respondendum intellectus eman israhelitae.
LXXXVII Domine deus salutis meae, in die clama-
ui et nocte coram te; 3intret
oratio mea in conspectu tuo,
inclina aurem tuam ad pre-
cem meam domine, 4Quia repleta est ma-
lis anima mea, et uita mea in infer-
no adpropiauit, 5Aestimatus sum
cum descendentibus in lacum, factus
sum sicut homo sine adiutorio inter mortuos liber,
86, δ dei; Memor in Hg.
(ΟΔΗ ΨΑΛΜΟΥ TOIC YIOIC KOPG GICTOTGAOC YTTGP MAAGAGHALIIIVl
ΤΟΥ ΑΤΤΟΚΡΙΘΗΝΑΙ CYNGCGCOC AIMAN TO) ICPAiAHTH. πζ
2Ke . 0 ■ OC · THC · CCOTGPIAC · ΜΟΥ · hmgpac . GKGKPAZA · KAI · gnnykti ·
GN · ANTION · COI ■ · S€lCGAOATO) ■ GN · (OTTION · COY · H · nPOCGYXH · MOY · ·
Καινόν - το-oyc-coy-gic-thn · aghcin·μου· ·40τι . gitahcoh· kakwn-
Η - ΨΥΧΗ · ΜΟΥ-KAI · Η·Ζ(0Η ■ ΜΟΥ·ΤΟ)·ΑΔΗ·HITICGN · · 5TTpOC·GAOHCOHN ·
MGTA · ΤωΝ · KATABAINCON · ΤωΝ · GIC -'ΛΑΚΚΟΝ · GrGNHOHN-COC· I ANOC ·
A - BOHOHTOC · 6GN · NGKPOIC · GAGYOGPOC · ·
νομένυυν | 87 Μαελεθ | Ίσραηλείτη || 2 σωτηρίας j έναντίον σου |( 3 είσελθε-
τω ενώπιον j bepoiv μου ] + κύριε | 5 προσελογίσθην καταβαινόντων | άβοήθητος.
107
super omnia tabernacula iacob,
4Gloriosa dicta sunt de te·' ciuitas dei,
5memor ero raab et babylonis, scien-
tibus me, ecce alienigenae et tyrus,
et populus aethiopum hi fuerunt
in ea. Mater sion dicet homo et
homo factus est in ea, et ipse funda-
uit eam altissimus. 6Dominus narrauit in
scripturis populorum suorum,
et principum eorum qui fuerunt
in ea; 7Sicut laetantium omnium
nostrum habitatio est in te;
Canticum psalm tiliis chore in finem pro Melecli
ad respondendum intellectus eman israhelitae.
LXXXVII Domine deus salutis meae, in die clama-
ui et nocte coram te; 3intret
oratio mea in conspectu tuo,
inclina aurem tuam ad pre-
cem meam domine, 4Quia repleta est ma-
lis anima mea, et uita mea in infer-
no adpropiauit, 5Aestimatus sum
cum descendentibus in lacum, factus
sum sicut homo sine adiutorio inter mortuos liber,
86, δ dei; Memor in Hg.
(ΟΔΗ ΨΑΛΜΟΥ TOIC YIOIC KOPG GICTOTGAOC YTTGP MAAGAGHALIIIVl
ΤΟΥ ΑΤΤΟΚΡΙΘΗΝΑΙ CYNGCGCOC AIMAN TO) ICPAiAHTH. πζ
2Ke . 0 ■ OC · THC · CCOTGPIAC · ΜΟΥ · hmgpac . GKGKPAZA · KAI · gnnykti ·
GN · ANTION · COI ■ · S€lCGAOATO) ■ GN · (OTTION · COY · H · nPOCGYXH · MOY · ·
Καινόν - το-oyc-coy-gic-thn · aghcin·μου· ·40τι . gitahcoh· kakwn-
Η - ΨΥΧΗ · ΜΟΥ-KAI · Η·Ζ(0Η ■ ΜΟΥ·ΤΟ)·ΑΔΗ·HITICGN · · 5TTpOC·GAOHCOHN ·
MGTA · ΤωΝ · KATABAINCON · ΤωΝ · GIC -'ΛΑΚΚΟΝ · GrGNHOHN-COC· I ANOC ·
A - BOHOHTOC · 6GN · NGKPOIC · GAGYOGPOC · ·
νομένυυν | 87 Μαελεθ | Ίσραηλείτη || 2 σωτηρίας j έναντίον σου |( 3 είσελθε-
τω ενώπιον j bepoiv μου ] + κύριε | 5 προσελογίσθην καταβαινόντων | άβοήθητος.