Phädrus.
Fabel, Aretalogie, Novelle.
Romulus I.
Romulus II.
63
18 correptus aninius ilico
succenditur,
19 uritqne scnsus impo-
tentis cupülitas.
20 solltrs acumen mille
causas invenit,
21 per quas videre possit
illam saepius.
22 cotidiana capta con-
suetudine,
28 paullatim facta est
advenae submissior,
24 mox artior revinxit
animurn copula.
25 h’C dum consumit noc-
tes custos diligens,
[consolatur ecim.]
[cf. unten]
rediens
consolatur eamx.
Herum sic fecit et tertio.
[ consolatus est feminam
plorantem.]
[cf. unten]
iterumque rediens
consolatus est1 feminam
plorantem.
hoc et tertio fecit.
dum illuc saepe ab amica sed interim illo morante
voccitur, subtrahitur Hie, qui subtrahitur, qui pendebat in
1 [Die Worte in der Synopse hierher gestellt, weil sie zugleich euphe-
mistisch die erfolgreiche „Tröstung“ bezeichnen. Auch Ph. deutet nur verschämt an.]
Fabel, Aretalogie, Novelle.
Romulus I.
Romulus II.
63
18 correptus aninius ilico
succenditur,
19 uritqne scnsus impo-
tentis cupülitas.
20 solltrs acumen mille
causas invenit,
21 per quas videre possit
illam saepius.
22 cotidiana capta con-
suetudine,
28 paullatim facta est
advenae submissior,
24 mox artior revinxit
animurn copula.
25 h’C dum consumit noc-
tes custos diligens,
[consolatur ecim.]
[cf. unten]
rediens
consolatur eamx.
Herum sic fecit et tertio.
[ consolatus est feminam
plorantem.]
[cf. unten]
iterumque rediens
consolatus est1 feminam
plorantem.
hoc et tertio fecit.
dum illuc saepe ab amica sed interim illo morante
voccitur, subtrahitur Hie, qui subtrahitur, qui pendebat in
1 [Die Worte in der Synopse hierher gestellt, weil sie zugleich euphe-
mistisch die erfolgreiche „Tröstung“ bezeichnen. Auch Ph. deutet nur verschämt an.]