182
Josef Koch, Cu sanus-Texte: I. Predigten, 7.
CCLXYI.
Dominica Sexagesime. 1457. Brixine.
„Sufficit tibi gracia mea“, <2 Cor. 12, 9>. In epistola.
Apostolus, qui rogavit liberari a stimulo, recepit hoc respon-
sum a domino, et causam responsi annectit, „quia virtus in infirmi-
tate perficitur“. . . . sufficientem Cristi graciam habebimus, per
quam similes ei erimus in gloria dei patris semper benedicti.
V2 224 va-—226 ra; L 239 v.
p 168v — 169v; b 644—645: Hic (Paulus p) dicit . . . immortalitatem.
— Alibi dicit (Ait Paulus p): Dum . . . fortitudo. — Propter . . . benedicti.*
*SCHARPFF 474.
Brixen, 20. Februar 1457.
CCLXYII.
1457. Dominica Quinquagesime. Brixine.
„Ecce ascendimus lerosolimam, Luce xviij <31> et Matii,
xx <18).
Primum notare possumus, ut Tuse anellus1 in uno sermone
huius diei, circa assumpeionem apostolorum quomodo deus aliqua
per se facit, ut est creare, sanare et iudicare ... sic menti teneas
mortem Cristi pro inimicis esse testimonium Cristum esse filium dei.
V2 226ra—-227ra; L 242v; U 39r—40v.
p 169v—170v; b 645—647: quomodo deus . . . filium dei.* —
*Scharpff 423; 439—440 (unvollständig).
Brixen, 27. Februar 1457.
CCLXVIII.
Anno 1457. Dominica Invocavit Brixine.
,,Hec omnia dabo tibi, si procidens adoraveris me“, < Mattii.
4, 9>. Ex ewangelio.
Sat.han ostensis regnis mundi ac gloria eorum hec dixit ad
Ihesum. Et quia ex fascia tres vetule huc sunt adducte, quarum
due confesse sunt quomodo sint de societate Dyane, quam nomi-
nant bonam dominam, et quia per pacta de renegando Cristo intra-
runt ad consorcium2 illius Dyane3, et propositum meum est ali -
1 Ygl. Pred. 2/5, S. 63 Anm. 2; 66.
2 corsorcium V2.
3 Vgl. Van steenberghe S. '159. In V2 229ra steht aber nicht, wie
er Anm. 8 angibt, Vichcella (als italienischer Name für Diana), sondern Rich-
cella (Richella p).
Josef Koch, Cu sanus-Texte: I. Predigten, 7.
CCLXYI.
Dominica Sexagesime. 1457. Brixine.
„Sufficit tibi gracia mea“, <2 Cor. 12, 9>. In epistola.
Apostolus, qui rogavit liberari a stimulo, recepit hoc respon-
sum a domino, et causam responsi annectit, „quia virtus in infirmi-
tate perficitur“. . . . sufficientem Cristi graciam habebimus, per
quam similes ei erimus in gloria dei patris semper benedicti.
V2 224 va-—226 ra; L 239 v.
p 168v — 169v; b 644—645: Hic (Paulus p) dicit . . . immortalitatem.
— Alibi dicit (Ait Paulus p): Dum . . . fortitudo. — Propter . . . benedicti.*
*SCHARPFF 474.
Brixen, 20. Februar 1457.
CCLXYII.
1457. Dominica Quinquagesime. Brixine.
„Ecce ascendimus lerosolimam, Luce xviij <31> et Matii,
xx <18).
Primum notare possumus, ut Tuse anellus1 in uno sermone
huius diei, circa assumpeionem apostolorum quomodo deus aliqua
per se facit, ut est creare, sanare et iudicare ... sic menti teneas
mortem Cristi pro inimicis esse testimonium Cristum esse filium dei.
V2 226ra—-227ra; L 242v; U 39r—40v.
p 169v—170v; b 645—647: quomodo deus . . . filium dei.* —
*Scharpff 423; 439—440 (unvollständig).
Brixen, 27. Februar 1457.
CCLXVIII.
Anno 1457. Dominica Invocavit Brixine.
,,Hec omnia dabo tibi, si procidens adoraveris me“, < Mattii.
4, 9>. Ex ewangelio.
Sat.han ostensis regnis mundi ac gloria eorum hec dixit ad
Ihesum. Et quia ex fascia tres vetule huc sunt adducte, quarum
due confesse sunt quomodo sint de societate Dyane, quam nomi-
nant bonam dominam, et quia per pacta de renegando Cristo intra-
runt ad consorcium2 illius Dyane3, et propositum meum est ali -
1 Ygl. Pred. 2/5, S. 63 Anm. 2; 66.
2 corsorcium V2.
3 Vgl. Van steenberghe S. '159. In V2 229ra steht aber nicht, wie
er Anm. 8 angibt, Vichcella (als italienischer Name für Diana), sondern Rich-
cella (Richella p).