CONFESSIO TETRAPOLITANA
I25
sem sacrament seinen waren leyb
vnnd wares plut warlich zuessen
vnnd trincken gipt, zur speyß irer
seelen vnnd ewigen leben, Das sye
in ime vnnd er in inen beleybe. Da
her sye dann auchs am jungsten tag
zu der vnsterbligkait vnnd ewigen
seligkait vfferweckt werden. Man
weyset auch das volck besonnders
fleyß von allem zannckh vnnd r vn-
nöttigen, fürwitzigen r disputiern
in disem hanndel zu dem Jhenigen,
das alain nutzet vnnd auch von
Cristo, vnserm herrn, in S diser sach s
alain gemaint vnnd bedacht ist,
Das wir Nemlich, wie durch in selb
gespeyset, allso durch vnnd in im
leben ains gott geuelligen, hayligen
vnnd ewigen Lebenns, '■seyen auch'
vnnder vns ain Prot vnnd ain Leyh, die
wir alle ains Prots im haylligen
Nachtmal tailhafftig werden [iCor
10,17]. Derhalben auch die hail-
ligen sacrament vnnd das abentmal
Christi mit aller andacht u vnd
höchster vererung u , so ymmer
möglich, bey vns empfanngen vnnd
gehanndellt werdenn. [357 a] Aus
disem (das sich allso vnnd nicht
annderst halltet), Allergnedigister
Kayser, hat E. Kay: Mt: zuuer-
steen, das bey vnns gar nicht, alls
ettwan vnnsere missgonstigen aus-
giessen, Die haylligen wortt Christi
verkeert vnnd zerryssen, T nichtzit
dann Peckenprot vnnd schlechter
wein im w aubenntmal Cristi w ge-
q) auch durch in (ihn a) AA, a. -
r)-f) vnnötigem vnd furwitzigem AA,
a. - s)-s) solicher sachen AA. - t)-t) vnd
seyen (seien a) daher AA, a. - u)-u) fehlt
a. - v)-v) add. AA. - w)-w) nachtmal
AA, a.
et ‘permaneant. Vnde et in die
nouissimo in nouam et immortalem
vitam homines resuscitentur', Iuxta
sua illa ^ternae veritatis verba:
Accipite et manducate, hoc est corpus
meum etc. Et: Bibite ex eo omnes, hic
calix est sanguis meus etc. Pr^cipua
uero diligentia populi animos nostri
Ecclesiastae ab omni tum conten-
tione, tum superuacanea et curiosa
disquisitione u ad illud reuocant,
quod solum prodest solumque a
Christo seruatore nostro spectatum
est, nempe ut T pasti in ipso T et per
ipsum viuamus vitam deo placi-
tam, Sanctam w atque perennem w ,
simusque inter nos omnes vnus
Panis et vnum corpus, qui de vno
pane in Sacra Coena participamus.
Quo sane factum est, ut Diuina
Sacramenta x et Coena Christi 1
quam Religiosissime reuerantia-
que summa v apud nos gerantur 2 et
sumantur. Ex his quae vere ad
hunc modum se habent, agnoscit
S. T. M., Clementissime Caesar,
•quam falso ab aduersarijs nostris
iactetur 3 , nostros verba Christi im-
mutare et humanis glossis concer-
pere nec nisi merum panem
merumque vinum in nostris coenis
administrari ac ipsam adeo Domini
t)-t) perm., in die nouissimo in nouam
et immortalem uitam per ipsum resusci-
tandi a. - u) disputatione C. - v)-v) ipso
pasti a. - w)-w) et ideo perennem
quoque et beatam a. - x)-x) sacrosancta
Christi coena a. - y) singulari a. - z) et
administrentur a. - a)-a) que ... iacten-
tur B.
I25
sem sacrament seinen waren leyb
vnnd wares plut warlich zuessen
vnnd trincken gipt, zur speyß irer
seelen vnnd ewigen leben, Das sye
in ime vnnd er in inen beleybe. Da
her sye dann auchs am jungsten tag
zu der vnsterbligkait vnnd ewigen
seligkait vfferweckt werden. Man
weyset auch das volck besonnders
fleyß von allem zannckh vnnd r vn-
nöttigen, fürwitzigen r disputiern
in disem hanndel zu dem Jhenigen,
das alain nutzet vnnd auch von
Cristo, vnserm herrn, in S diser sach s
alain gemaint vnnd bedacht ist,
Das wir Nemlich, wie durch in selb
gespeyset, allso durch vnnd in im
leben ains gott geuelligen, hayligen
vnnd ewigen Lebenns, '■seyen auch'
vnnder vns ain Prot vnnd ain Leyh, die
wir alle ains Prots im haylligen
Nachtmal tailhafftig werden [iCor
10,17]. Derhalben auch die hail-
ligen sacrament vnnd das abentmal
Christi mit aller andacht u vnd
höchster vererung u , so ymmer
möglich, bey vns empfanngen vnnd
gehanndellt werdenn. [357 a] Aus
disem (das sich allso vnnd nicht
annderst halltet), Allergnedigister
Kayser, hat E. Kay: Mt: zuuer-
steen, das bey vnns gar nicht, alls
ettwan vnnsere missgonstigen aus-
giessen, Die haylligen wortt Christi
verkeert vnnd zerryssen, T nichtzit
dann Peckenprot vnnd schlechter
wein im w aubenntmal Cristi w ge-
q) auch durch in (ihn a) AA, a. -
r)-f) vnnötigem vnd furwitzigem AA,
a. - s)-s) solicher sachen AA. - t)-t) vnd
seyen (seien a) daher AA, a. - u)-u) fehlt
a. - v)-v) add. AA. - w)-w) nachtmal
AA, a.
et ‘permaneant. Vnde et in die
nouissimo in nouam et immortalem
vitam homines resuscitentur', Iuxta
sua illa ^ternae veritatis verba:
Accipite et manducate, hoc est corpus
meum etc. Et: Bibite ex eo omnes, hic
calix est sanguis meus etc. Pr^cipua
uero diligentia populi animos nostri
Ecclesiastae ab omni tum conten-
tione, tum superuacanea et curiosa
disquisitione u ad illud reuocant,
quod solum prodest solumque a
Christo seruatore nostro spectatum
est, nempe ut T pasti in ipso T et per
ipsum viuamus vitam deo placi-
tam, Sanctam w atque perennem w ,
simusque inter nos omnes vnus
Panis et vnum corpus, qui de vno
pane in Sacra Coena participamus.
Quo sane factum est, ut Diuina
Sacramenta x et Coena Christi 1
quam Religiosissime reuerantia-
que summa v apud nos gerantur 2 et
sumantur. Ex his quae vere ad
hunc modum se habent, agnoscit
S. T. M., Clementissime Caesar,
•quam falso ab aduersarijs nostris
iactetur 3 , nostros verba Christi im-
mutare et humanis glossis concer-
pere nec nisi merum panem
merumque vinum in nostris coenis
administrari ac ipsam adeo Domini
t)-t) perm., in die nouissimo in nouam
et immortalem uitam per ipsum resusci-
tandi a. - u) disputatione C. - v)-v) ipso
pasti a. - w)-w) et ideo perennem
quoque et beatam a. - x)-x) sacrosancta
Christi coena a. - y) singulari a. - z) et
administrentur a. - a)-a) que ... iacten-
tur B.