IV 20 Ordo ecclesiasticus in Hof 1592
absoluto psalmo a diaconis chorus ultimam medieta-
tem invitatorii canit, et idem ab inito repetit.
Invitatorium14 huius festi est:
Christus natus est nobis: venite, adoremus.
Psalmus 95. hoc modo incipt:
Diaconi: [Noten]
Venite, exultemus Domino, jubilemus Deo etc.
[Ende der Noten]
Repetito invitatorio, intonatio fit ex antiphono:
Antiphona super psalmum.
Dominus dixit ad me [Ps.2,7], vel: Tanquam spon-
sus [Ps. 19,6], vel: Diffusa est gratia in labiis tuis
[Ps.45,3].
Psalmi:
2. Quare fremuerunt gentes.
19. Coeli enarrant gloriam Dei.
45. Eructavit cor meum etc.
continuantur hi
psalmi, uno alte-
rum sequente, non
interiecto Gloria
Patri,
sed in fine omnium
demum addito.
antiphono additur
Post psalmos absoluto integro
ab aliquot pueris
Versiculus: [Noten]
Pueri: Tanquam sponsus Dominus,
Chorus: procedens de thalamo suo.
[Ende der Noten],
Diaconus tunc incipit: [Noten] Kyrie eleison.
Chorus: Christe eleison: Kyrie eleison.
[Ende der Noten],
Diaconus pergit:
[Noten] Pater noster [Ende der Noten].
Reliqua in silentio usque at haec verba:
[Noten] Et ne nos inducas in tentationem
[Ende der Noten].
Chorus: [Noten] Sed libera nos a malo!
[Ende der Noten],
I. Lectio ex veteri testamento.
Hanc sequitur responsorium:
Hodie nobis caelorum rex, vel:
Hodie nobis de coelo pax etc.
Alternatim haec responsoria usurpantur, ut primo
anno primum, secundo secundum canatur.
II. Lectio ex novo testamento.
Hac finita organicen more consueto modulatur re-
sponsorium, sequente choro.
Verbum caro factum est.
Mox concio habetur.
Hanc excipt canticum sanctorum Ambrosii et
Augustini germanicum:
Herr Got, dich loben wir.
Incipienten organicinem sequiitur totus chorus et
ita per vices finitur cantus. Unter diesem gsang leu-
tet man mit allen glocken bis zu end desselben.
Collecta germanica usitato modo, ut infra habetur
[S. 426], ita tamen, ut aram magnam accedat sacer-
dos et collectae praemittat versiculum hoc modo:
[Noten]
Diaco[nus]: Uns ist ein kind geboren | Alleluia [Ende
Chor etc.: Ein sohn ist uns gegeben I der Noten]
Last uns bitten etc.
Conclusionis loco canitur:
Ein kindelein so löbelich, vel:
Gelobet seistu, Jesu Christ, cum versu ultimo
Das hat er alles uns getan.
Diebus Nativitatem sequentibus, item Do-
minica post Nativitatem Christi, item Die
Circumcisionis Domini15.
Aps: O admirabile commercium. Ps 2. Quare fre-
muerunt gentes, vel: Ps 113: Laudate pueri Domi-
num. R: Verbum caro factum est. H: A solis ortus
cardine.
V: [Noten] Puer natus est nobis, Alleluia.
Et filius datus est nobis, Alleluia. [Ende der Noten]
AM: Ecce Maria genuit nobis, Angelus ad pastores
ait, De fructu ventris tui.B: angelicum ut supra,
Dominica post Circumcisionem Domini,
rarissime habetur,
Aps: Vox de coelis sonuit [Mattb.4,17]. Ps 8: Do-
mine, Dominus noster. R: In columbae specie.
H: A solis ortus cardine. V: Puer natus est nobis,
AM: Super ripam Jordanis. fol.46,1. B: angelicum.
14 Die eigentlich aus dem folgenden Psalm 95, 6 ge- Matutin (Wetzer und Welte 6, 863-887. — Braun
nommene — manchmal aber auch wie hier eine an- 144. - Eisenhofer 328).
dere -, diesen Psalm umrahmende Antiphone der 15 = 1. Januar.
413
absoluto psalmo a diaconis chorus ultimam medieta-
tem invitatorii canit, et idem ab inito repetit.
Invitatorium14 huius festi est:
Christus natus est nobis: venite, adoremus.
Psalmus 95. hoc modo incipt:
Diaconi: [Noten]
Venite, exultemus Domino, jubilemus Deo etc.
[Ende der Noten]
Repetito invitatorio, intonatio fit ex antiphono:
Antiphona super psalmum.
Dominus dixit ad me [Ps.2,7], vel: Tanquam spon-
sus [Ps. 19,6], vel: Diffusa est gratia in labiis tuis
[Ps.45,3].
Psalmi:
2. Quare fremuerunt gentes.
19. Coeli enarrant gloriam Dei.
45. Eructavit cor meum etc.
continuantur hi
psalmi, uno alte-
rum sequente, non
interiecto Gloria
Patri,
sed in fine omnium
demum addito.
antiphono additur
Post psalmos absoluto integro
ab aliquot pueris
Versiculus: [Noten]
Pueri: Tanquam sponsus Dominus,
Chorus: procedens de thalamo suo.
[Ende der Noten],
Diaconus tunc incipit: [Noten] Kyrie eleison.
Chorus: Christe eleison: Kyrie eleison.
[Ende der Noten],
Diaconus pergit:
[Noten] Pater noster [Ende der Noten].
Reliqua in silentio usque at haec verba:
[Noten] Et ne nos inducas in tentationem
[Ende der Noten].
Chorus: [Noten] Sed libera nos a malo!
[Ende der Noten],
I. Lectio ex veteri testamento.
Hanc sequitur responsorium:
Hodie nobis caelorum rex, vel:
Hodie nobis de coelo pax etc.
Alternatim haec responsoria usurpantur, ut primo
anno primum, secundo secundum canatur.
II. Lectio ex novo testamento.
Hac finita organicen more consueto modulatur re-
sponsorium, sequente choro.
Verbum caro factum est.
Mox concio habetur.
Hanc excipt canticum sanctorum Ambrosii et
Augustini germanicum:
Herr Got, dich loben wir.
Incipienten organicinem sequiitur totus chorus et
ita per vices finitur cantus. Unter diesem gsang leu-
tet man mit allen glocken bis zu end desselben.
Collecta germanica usitato modo, ut infra habetur
[S. 426], ita tamen, ut aram magnam accedat sacer-
dos et collectae praemittat versiculum hoc modo:
[Noten]
Diaco[nus]: Uns ist ein kind geboren | Alleluia [Ende
Chor etc.: Ein sohn ist uns gegeben I der Noten]
Last uns bitten etc.
Conclusionis loco canitur:
Ein kindelein so löbelich, vel:
Gelobet seistu, Jesu Christ, cum versu ultimo
Das hat er alles uns getan.
Diebus Nativitatem sequentibus, item Do-
minica post Nativitatem Christi, item Die
Circumcisionis Domini15.
Aps: O admirabile commercium. Ps 2. Quare fre-
muerunt gentes, vel: Ps 113: Laudate pueri Domi-
num. R: Verbum caro factum est. H: A solis ortus
cardine.
V: [Noten] Puer natus est nobis, Alleluia.
Et filius datus est nobis, Alleluia. [Ende der Noten]
AM: Ecce Maria genuit nobis, Angelus ad pastores
ait, De fructu ventris tui.B: angelicum ut supra,
Dominica post Circumcisionem Domini,
rarissime habetur,
Aps: Vox de coelis sonuit [Mattb.4,17]. Ps 8: Do-
mine, Dominus noster. R: In columbae specie.
H: A solis ortus cardine. V: Puer natus est nobis,
AM: Super ripam Jordanis. fol.46,1. B: angelicum.
14 Die eigentlich aus dem folgenden Psalm 95, 6 ge- Matutin (Wetzer und Welte 6, 863-887. — Braun
nommene — manchmal aber auch wie hier eine an- 144. - Eisenhofer 328).
dere -, diesen Psalm umrahmende Antiphone der 15 = 1. Januar.
413