Metadaten

Wolgast, Eike [Editor]; Seebaß, Gottfried [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Editor]; Kirchenrechtliches Institut der Evangelischen Kirche in Deutschland [Editor]; Sehling, Emil [Bibliogr. antecedent]
Die evangelischen Kirchenordnungen des XVI. Jahrhunderts (11. Band = Bayern, 1. Teil): Franken: Markgrafschaft Brandenburg-Ansbach-Kulmbach - Reichsstädte Nürnberg, Rothenburg, Schweinfurt, Weissenburg, Windsheim - Grafschaften Castell, Rieneck und Wertheim - Herrschaft Thüngen — Tübingen: J.C.B. Mohr (Paul Siebeck), 1961

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.30627#0467
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
IV 20 Ordo ecclesiasticus in Hof 1592

Veneris.
Ante concionem: Mag ich unglück nicht widerstan,
oder: Ach Gott vom himmel.
Post concionem: Sei lob und ehr mit hohem preis.
Dominica XXIIII. Trinitatis.
Introitus: So du, Herre Gott, wilt den menschen.
Kyrie dominicale.
Post epistolam: O Gott, verleih mir dein genad;
oder: Mitten wir im leben sind.
Post concionem: Von allem ubel uns erlös.
Sub communione: Sanctus et Agnus dominicale.
Vesperi.
Hymnus: Herr Gott, dich loben wir.
Ante concionem: Wer Gott nicht mit uns diese zeit.
Die Mercurii.
Ante concionem: Mitten wir im leben sind.
Post concionem: Es wolt uns Gott genedig sein.
Veneris.
Ante concionem: O Gott, verleih mir dein genad.
Post concionem: O lamb Gottes unschuldig.
Dominica XXV. Trinitatis.
Introitus: So du, Herre Gott, wilt dem menschen.
Kyrie dominicale.
Post epistolam: An wasserflüssen Babylon.
Post concionem: Wer Gott nicht mit uns diese zeit.
Sub communione: Sanctus et Agnus dominicale.
Vesperi.
Hymnus: Herr Gott dich loben wir.
Ante concionem: So war ich leb.
Die Mercurii.
Ante concionem: An wasserflüssen Babylon.
Post concionem: Erhalt uns, Herr, bei deinem wort.

Die Veneris.
Ante concionem: Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ.
Post concionem: O lamb Gottes unschuldig.
Dominica XXVI. Trinitatis.
Introitus: So du, Herr Gott, wilt dem menschen.
Kyrie, Sanctus et Agnus dominicale.
Post epistolam: Es wird schir der letzte tag herkom-
men, vel, si libet hanc sub communionem reser-
vare, canatur: Es wolt uns got genedig sein.
Post concionem: Behüt uns heut, o treuer Gott, vel:
Ecce Dominus veniet.
Vesperi.
Hymnus: Herr Gott, dich loben wir.
Ante concionem: O Vater aller frommen.
Die Mercurii.
Ante concionem: Es wird schir der letzte tag.
Post concionem: Da pacem, Domine, in diebus,
I. chorus.
Verleih uns friden gnediglich, Il.chorus.
Veneris.
Ante concionem: O Herre Gott, dein gottlich wort.
Post concionem: O Herr Gott, gib uns deinen frid.
Nota.
Dominica ultima Trinitatis,
quaecunque sane ea numero fuerit, sive septima
vicesima sive 26.vel etiam alia:
Introitus: Gebenedeit sei die heilige Dreifaltigkeit.
Kyrie angelicum, ut in Adventu Domini.
Post epistolam: O allerheiligste Dreifaltigkeit,
Post concionem: Sei lob und ehr mit hohem preis.
Sub communione: Sanctus et Agnus angelicum.
Vesperi:
Hymnus: O lux, beata Trinitas, I.chorus.
Der du bist drei in einigkeit, Il.chorus.

29 Sehling, Bd. XI, Franken

449
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften