Liederregister
Mitten wir im leben sind
(Von M. Luther. - Kulp 309) 203, 449f., 475
Mitten unsers Lebens Zeit Siehe zu 203!
Nun bitten wir den Heilgen Geist
(Von M. Luther. - Kulp 99) 6, 354, 402f., 407,
425, 429, 432, 439, 468, 476, 601, 645f., 647f.,
659,722
Nunc angelorum gloria
(Wackernagel 1, 343f.) 434
Nunc dimittis
(Lobgesang des Zacharias [Luk. 2, 29f.]. Im Chor-
gebet Bestandteil des Completoriums. - Als deutsche
Übersetzung war wohl immer M. Luthers ,,Mit Fried
und Freud“ gemeint.) 54, 400, 403, 504, 528
Nunc, sancte
(Wackernagel 1, 7) 314
Nun freut euch, lieben Christen
(Von M. Luther. - Kulp 239) 329, 443, 446,
451, 454, 647, 710, 711
Nun haben wir den leib begraben
(= Nun laßt uns den ... von Mich. Weiße? - Kulp
174) 475
Nun ist es kommen
(Wittenberg 1573. — Wackernagel 4, 1308) 453
Nun komm, der heiden Heiland
(Von M. Luther. - Kulp 1)
Nun lassen wir ihn hie schlafen
(Aus: Nun laßt uns den leib)
Nun laßt uns den leib begraben
(Von Mich. Weiße. — Kulp 174)
Nun lob, mein seel, den Herren
(Von Joh. Gramann. — Kulp 188)
O admirabile commercium
O allerheiligste Dreifaltigkeit
(Hofer Gesangbuch f. 140f.)
O Christi mater
(Bamberger Brevier,pars aestivalis f. 90V.-Dreves
G.M., Analecta hymnica medii aevi 48 (Leipzig
1905) 423) 316
O du armer Judas
(Wackernagel 2, 616ff.) 416f.
O Gott Vater, du hast gewalt
(Von Hans Sachs. — Wackernagel 3, 87) 433, 445
O Gott, Vater unsers Heilands..
(Nach Dominus rex..) 425, 430, 455
O Gott, verleih mir dein genad
(Von Joh. Sanfdorfer. - Wackernagel 3, 199)
437f., 445, 449, 451
O Herre Gott, begnade mich
(Von M. Greiter. -Wackernagel 3, 120) 446
O Herre Gott, dein götthch wort
(Von Anarg von Wildenfels. - Kulp 117) 437,
443, 445, 447, 449, 450f., 646
O Herr Gott, gib uns deinen frid durch
(Geyer, Gesangbücher 94) 433, 437, 444f., 447ff.
O Herr könig, ein Gott Abraham
(Aus: O wie selig ist der Tod [siehe dieses!]. Irrig K.
Löner zugeschriebene Übersetzung von Dominus
rex, Deus Abraham. Wackernagel 3, 725. - Hofer
Gesangbuch f. 250vf.) 425, 431
O lamb Gottes unschuldig
(Übersetzung des Agnus Dei durch Nik. Decius
[aus Hof]). - Wackernagel 3, 619ff. - Kulp 55)
197, 330,426,431, 436-439, 443, 445-450, 475. -
Andere Übersetzungen: 39, 54, 330)
O lux, beata Trinitas
(Wackernagel, 1, 60; wohl auch 238) 419ff.,
442 f., 449 f.
O Vater aller frommen
(Wackernagel 4, 294) 429, 431, 435, 443,
445 f., 448 ff.
O Vater, allmechtiger Gott
(Die Verse 1, 4 und 8 aus dem Lied des Joh. Span-
genberg [Wackernagel 3, 1116] - Handbuch 1 I
Nr. 22 Erweiterte Umdichtung des Kyrie magnae
Deus potentiae [Hofer Gesangbuch f. 17vf.])
433 f.
O wie selig ist der tod
(Irrig K. Löner zugeschrieben, - Wackernagel 3,
725) 475
Parvulus nobis
(Wackernagel 1, 400; 5, 13. - Geyer, Gesang-
bücher 81f.) 433
Patrem
(Mit diesem Wort des nicänisch-konstantinopolita-
nischen Glaubensbekenntnisses [Bekenntnisschrif-
ten 36 f.] beginnt, nachdem der Eingang [Credo in
unum Deum] vom Priester gesungen wurde, dessen
vom Chor gesungener Hauptteil. Das Wort be-
zeichnet daher auch das Credo überhaupt)
47, 326, 425, 641
Pauli diem
(Von Gg. Fabricius 1552. - Wackernagel 1, 517)
422
Puer natus
(Wackernagel 1, 309ff.) 433
Quod chorus
Rector potens
(Breviiarum Bambergensis, pars hiem. 117
[Non]. - Im neuen Brevier in der Sext. - Psalte-
rium Davidis iuxta translationem veterem unacum
canticis, hymnis et orationibus ecclesiasticis [Nürn-
berg 1583]2, 75) 314
Rerum Deus tenax
(Wackernagel 1, 8) 314
Resonet in laudibus 434
Rex Christe, factor omnium
(Deutsch: König Christe. - Wackernagel 1, 102)
415, 437, 636
432 f.
475
739
400, 451
315
442, 449
752
Mitten wir im leben sind
(Von M. Luther. - Kulp 309) 203, 449f., 475
Mitten unsers Lebens Zeit Siehe zu 203!
Nun bitten wir den Heilgen Geist
(Von M. Luther. - Kulp 99) 6, 354, 402f., 407,
425, 429, 432, 439, 468, 476, 601, 645f., 647f.,
659,722
Nunc angelorum gloria
(Wackernagel 1, 343f.) 434
Nunc dimittis
(Lobgesang des Zacharias [Luk. 2, 29f.]. Im Chor-
gebet Bestandteil des Completoriums. - Als deutsche
Übersetzung war wohl immer M. Luthers ,,Mit Fried
und Freud“ gemeint.) 54, 400, 403, 504, 528
Nunc, sancte
(Wackernagel 1, 7) 314
Nun freut euch, lieben Christen
(Von M. Luther. - Kulp 239) 329, 443, 446,
451, 454, 647, 710, 711
Nun haben wir den leib begraben
(= Nun laßt uns den ... von Mich. Weiße? - Kulp
174) 475
Nun ist es kommen
(Wittenberg 1573. — Wackernagel 4, 1308) 453
Nun komm, der heiden Heiland
(Von M. Luther. - Kulp 1)
Nun lassen wir ihn hie schlafen
(Aus: Nun laßt uns den leib)
Nun laßt uns den leib begraben
(Von Mich. Weiße. — Kulp 174)
Nun lob, mein seel, den Herren
(Von Joh. Gramann. — Kulp 188)
O admirabile commercium
O allerheiligste Dreifaltigkeit
(Hofer Gesangbuch f. 140f.)
O Christi mater
(Bamberger Brevier,pars aestivalis f. 90V.-Dreves
G.M., Analecta hymnica medii aevi 48 (Leipzig
1905) 423) 316
O du armer Judas
(Wackernagel 2, 616ff.) 416f.
O Gott Vater, du hast gewalt
(Von Hans Sachs. — Wackernagel 3, 87) 433, 445
O Gott, Vater unsers Heilands..
(Nach Dominus rex..) 425, 430, 455
O Gott, verleih mir dein genad
(Von Joh. Sanfdorfer. - Wackernagel 3, 199)
437f., 445, 449, 451
O Herre Gott, begnade mich
(Von M. Greiter. -Wackernagel 3, 120) 446
O Herre Gott, dein götthch wort
(Von Anarg von Wildenfels. - Kulp 117) 437,
443, 445, 447, 449, 450f., 646
O Herr Gott, gib uns deinen frid durch
(Geyer, Gesangbücher 94) 433, 437, 444f., 447ff.
O Herr könig, ein Gott Abraham
(Aus: O wie selig ist der Tod [siehe dieses!]. Irrig K.
Löner zugeschriebene Übersetzung von Dominus
rex, Deus Abraham. Wackernagel 3, 725. - Hofer
Gesangbuch f. 250vf.) 425, 431
O lamb Gottes unschuldig
(Übersetzung des Agnus Dei durch Nik. Decius
[aus Hof]). - Wackernagel 3, 619ff. - Kulp 55)
197, 330,426,431, 436-439, 443, 445-450, 475. -
Andere Übersetzungen: 39, 54, 330)
O lux, beata Trinitas
(Wackernagel, 1, 60; wohl auch 238) 419ff.,
442 f., 449 f.
O Vater aller frommen
(Wackernagel 4, 294) 429, 431, 435, 443,
445 f., 448 ff.
O Vater, allmechtiger Gott
(Die Verse 1, 4 und 8 aus dem Lied des Joh. Span-
genberg [Wackernagel 3, 1116] - Handbuch 1 I
Nr. 22 Erweiterte Umdichtung des Kyrie magnae
Deus potentiae [Hofer Gesangbuch f. 17vf.])
433 f.
O wie selig ist der tod
(Irrig K. Löner zugeschrieben, - Wackernagel 3,
725) 475
Parvulus nobis
(Wackernagel 1, 400; 5, 13. - Geyer, Gesang-
bücher 81f.) 433
Patrem
(Mit diesem Wort des nicänisch-konstantinopolita-
nischen Glaubensbekenntnisses [Bekenntnisschrif-
ten 36 f.] beginnt, nachdem der Eingang [Credo in
unum Deum] vom Priester gesungen wurde, dessen
vom Chor gesungener Hauptteil. Das Wort be-
zeichnet daher auch das Credo überhaupt)
47, 326, 425, 641
Pauli diem
(Von Gg. Fabricius 1552. - Wackernagel 1, 517)
422
Puer natus
(Wackernagel 1, 309ff.) 433
Quod chorus
Rector potens
(Breviiarum Bambergensis, pars hiem. 117
[Non]. - Im neuen Brevier in der Sext. - Psalte-
rium Davidis iuxta translationem veterem unacum
canticis, hymnis et orationibus ecclesiasticis [Nürn-
berg 1583]2, 75) 314
Rerum Deus tenax
(Wackernagel 1, 8) 314
Resonet in laudibus 434
Rex Christe, factor omnium
(Deutsch: König Christe. - Wackernagel 1, 102)
415, 437, 636
432 f.
475
739
400, 451
315
442, 449
752