290
Eupolis
vaticentem non oportere in urbe nutri leonem, sin autem sit altus, obsequi ei
convenire
Profoundly shrewd is the advice of Aristophanes, who placed Pericles re-
turned from the dead f of the Athenians (“the leader of the Athenians” cod.
Γ : “the first man of the Athenians” Kapp : “for the Athenian people” Gertz)
in a comedy and had him prophesy that a lion ought not to be raised in a city,
but that if one is brought up there, it is best to follow its orders
Context One in a series of wise sayings by non-Romans, most of them pre-
served in other sources as well and all clearly drawn from a preexisting set of
rhetorical commonplaces.
Interpretation The primary reference is to Ar. Ra. 1431a-2, where Aeschylus,
when asked to offer advice in regard to Alcibiades, responds ού χρή λέοντος
σκύμνον έν πόλει τρέφειν· / ήν δ’ έκτραφη τις, τοΐς τρόποις ύπηρετεϊν (“One
shouldn’t raise a lion-cub in a city; but if someone brings one up, he should
adapt himself to its ways”; cf. A. Ag. 717-36). But Frommel 1826. 176-7 and
Silvern 1826. 47-53 took the mention of Pericles and a return from the dead to
suggest contamination from the plot of Demoi rather than a simple slip of the
pen on Valerius’ part. This is once again very weak evidence, but somewhat
stronger than the case for the relevance of [test. *vi] (n.).
test. *viii = adesp. com. fr. 64 (= Demoi test. 9 Telo)
Discussion Trendall 1959. 3 (A7); Sestieri 1960. 156-9 with pll. XL-XLII;
Trendall and Webster 1971. 140; Taplin 1993. 42 and pl. 16.16; Storey 1995—
1996. 139-41; Storey 2003. 169-70, 364-5; Telo 2003. 13-25; Revermann 2006.
318-19; Telo 2007. 28-33; Csapo 2010. 61-3 with fig. 2.5
Interpretation A Paestan bell krater attributed to Asteas by Trendall and
dated by Trendall and Webster to ca. 350 BCE; first associated with Demoi by
Taplin. On its main side, the vase depicts two figures, both dressed in skin-tight
actors’ costumes that extend to their wrists and ankles. A small dog located at
the bottom left is likely nothing more than decoration intended to fill empty
space. The first figure (to the left) is a beardless youth labeled ΦΡΥΝΙΣ, who
has a prominent, typically comic belly, buttocks and breasts. He is nude except
for a cloak, which is fastened at his neck with a brooch and which billows out
behind him; wears a pair of elaborate shoes; and has a victor’s olive crown
on his head. A comic phallus is visible. Phrynis holds a lyre drawn up beside
him in his left hand and a plektrum in his right hand, which hangs down and
Eupolis
vaticentem non oportere in urbe nutri leonem, sin autem sit altus, obsequi ei
convenire
Profoundly shrewd is the advice of Aristophanes, who placed Pericles re-
turned from the dead f of the Athenians (“the leader of the Athenians” cod.
Γ : “the first man of the Athenians” Kapp : “for the Athenian people” Gertz)
in a comedy and had him prophesy that a lion ought not to be raised in a city,
but that if one is brought up there, it is best to follow its orders
Context One in a series of wise sayings by non-Romans, most of them pre-
served in other sources as well and all clearly drawn from a preexisting set of
rhetorical commonplaces.
Interpretation The primary reference is to Ar. Ra. 1431a-2, where Aeschylus,
when asked to offer advice in regard to Alcibiades, responds ού χρή λέοντος
σκύμνον έν πόλει τρέφειν· / ήν δ’ έκτραφη τις, τοΐς τρόποις ύπηρετεϊν (“One
shouldn’t raise a lion-cub in a city; but if someone brings one up, he should
adapt himself to its ways”; cf. A. Ag. 717-36). But Frommel 1826. 176-7 and
Silvern 1826. 47-53 took the mention of Pericles and a return from the dead to
suggest contamination from the plot of Demoi rather than a simple slip of the
pen on Valerius’ part. This is once again very weak evidence, but somewhat
stronger than the case for the relevance of [test. *vi] (n.).
test. *viii = adesp. com. fr. 64 (= Demoi test. 9 Telo)
Discussion Trendall 1959. 3 (A7); Sestieri 1960. 156-9 with pll. XL-XLII;
Trendall and Webster 1971. 140; Taplin 1993. 42 and pl. 16.16; Storey 1995—
1996. 139-41; Storey 2003. 169-70, 364-5; Telo 2003. 13-25; Revermann 2006.
318-19; Telo 2007. 28-33; Csapo 2010. 61-3 with fig. 2.5
Interpretation A Paestan bell krater attributed to Asteas by Trendall and
dated by Trendall and Webster to ca. 350 BCE; first associated with Demoi by
Taplin. On its main side, the vase depicts two figures, both dressed in skin-tight
actors’ costumes that extend to their wrists and ankles. A small dog located at
the bottom left is likely nothing more than decoration intended to fill empty
space. The first figure (to the left) is a beardless youth labeled ΦΡΥΝΙΣ, who
has a prominent, typically comic belly, buttocks and breasts. He is nude except
for a cloak, which is fastened at his neck with a brooch and which billows out
behind him; wears a pair of elaborate shoes; and has a victor’s olive crown
on his head. A comic phallus is visible. Phrynis holds a lyre drawn up beside
him in his left hand and a plektrum in his right hand, which hangs down and