470
Eupolis
As for kapne and kapnodoke, Eupolis uses the former in Baptai (fr. 97), the latter
in Demoi
Discussion Raspe 1832. 15; Telo 2007. 630-1
See fr. 97 n. Raspe took the reference to be to Theagenes/Theogenes (fr. 135
with n.), but Telo observes that it might better be used of one of his victims.
fr. 145 K.-A. (134 K. = Demoi fr. 47 Telo)
Poll. 9.146
αύχεϊν ...· έν δ’ Εύπόλιδος Δήμοις εστι και τό καυχήσασθαι
to boast...: and in Eupolis’ Demoi there is also the word kauchesasthai
Discussion Telo 2007. 631-2
Citation context At the end of a list of about fifteen verbs having to do with
pride, boasting and the like. A collection of cognate nouns follows.
Text Poll.c has καυχήσεται (printed by Kock), hence LSJ’s treatment of this
fragment as an example of the future middle of the verb. But the remaining
manuscripts agree on καυχήσασθαι, and the other items in Pollux’s list are
all in the infinitive.
Interpretation The aorist middle of καυχάομαι is attested already at Sapph.
fr. 15.10 (optative). But this is the only 5th-century Attic example, the next
being Arist. Pol. 131 lb4, hence perhaps the interest of Pollux (or his source) in
Eupolis’ use of the form. All the other verbs listed by Pollux are in the present
tense. For καυχάομαι (etymology uncertain but apparently a reduplication;
see Skoda 1982. 54-5), also e.g. Pi. O. 9.38; Cratin. fr. 102.2 (supposedly an
echo of Od. 22.412); Hdt. 7.39.2; Epicr. 6.2; and see fr. 135 n. For boasting and
bragging, see also frr. 59 n.; 135 n.
fr. 146 K.-A. (135 K. = Demoi fr. 48 Telo)
Phot, o 120
o iv iστη p ια (sic Poll. 3.52; 6.22 et Hsch. o 325 : οίνιαστήρια Phot.)· σπονδή τώ
Ήρακλεϊ έπιτελουμένη ύπό των εφήβων πριν άποκείρασθαι· Εϋπολις Δήμοις
ο in i s t e r i a (thus Poll. 3.52; 6.22 and Hsch. o 325 : oiniasteria Phot.): a libation carried
out for Heracles by the ephebes before they cut their hair; Eupolis in Demoi
Eupolis
As for kapne and kapnodoke, Eupolis uses the former in Baptai (fr. 97), the latter
in Demoi
Discussion Raspe 1832. 15; Telo 2007. 630-1
See fr. 97 n. Raspe took the reference to be to Theagenes/Theogenes (fr. 135
with n.), but Telo observes that it might better be used of one of his victims.
fr. 145 K.-A. (134 K. = Demoi fr. 47 Telo)
Poll. 9.146
αύχεϊν ...· έν δ’ Εύπόλιδος Δήμοις εστι και τό καυχήσασθαι
to boast...: and in Eupolis’ Demoi there is also the word kauchesasthai
Discussion Telo 2007. 631-2
Citation context At the end of a list of about fifteen verbs having to do with
pride, boasting and the like. A collection of cognate nouns follows.
Text Poll.c has καυχήσεται (printed by Kock), hence LSJ’s treatment of this
fragment as an example of the future middle of the verb. But the remaining
manuscripts agree on καυχήσασθαι, and the other items in Pollux’s list are
all in the infinitive.
Interpretation The aorist middle of καυχάομαι is attested already at Sapph.
fr. 15.10 (optative). But this is the only 5th-century Attic example, the next
being Arist. Pol. 131 lb4, hence perhaps the interest of Pollux (or his source) in
Eupolis’ use of the form. All the other verbs listed by Pollux are in the present
tense. For καυχάομαι (etymology uncertain but apparently a reduplication;
see Skoda 1982. 54-5), also e.g. Pi. O. 9.38; Cratin. fr. 102.2 (supposedly an
echo of Od. 22.412); Hdt. 7.39.2; Epicr. 6.2; and see fr. 135 n. For boasting and
bragging, see also frr. 59 n.; 135 n.
fr. 146 K.-A. (135 K. = Demoi fr. 48 Telo)
Phot, o 120
o iv iστη p ια (sic Poll. 3.52; 6.22 et Hsch. o 325 : οίνιαστήρια Phot.)· σπονδή τώ
Ήρακλεϊ έπιτελουμένη ύπό των εφήβων πριν άποκείρασθαι· Εϋπολις Δήμοις
ο in i s t e r i a (thus Poll. 3.52; 6.22 and Hsch. o 325 : oiniasteria Phot.): a libation carried
out for Heracles by the ephebes before they cut their hair; Eupolis in Demoi