56
Edition und Übersetzung
4. Reverendus autem vir Domini, ut dictum est, in ²⁹ medio nacionis prave et perverse
civium suorum ³⁰ tamquam luminare clarissimum refulgens, quanto magis
persequebatur, tanto magis in gloria et honore crescebat, ad alciora proximaque
virtuti semper se erigens. Namque ut dicitur, ab ³¹ extremo ungue usque ad supremum
calculum per dignitatum gradus ascendens, postquam sibi Deus fecerat nomen
³² magnum iuxta nomen magnorum qui erant in terra ut ᵒ splendore indutus
principum ᵖ , imperialis aule illustrissimus cancellarius ³³ , quasi alter imperator in
latere imperatoris ³⁴ imperii prestaret officio, circa omnes afflictos pia et clementissima
gestitans viscera, orphanorum viduarumque ac Yberniorum Scotorum ³⁵
– quos ultima mundi ad nostre meditullium terre baculo peregrinanti transmittunt
– omniumque peregrinancium oppressorum unicum gremium armarium et
tutissimus existebat portus q ; ut cum beato Iob dicere posset: Cumque ³⁶ sederem
quasi rex in solio meo, eram tamen merencium consolator. Raro pauper a manu
ipsius vacuus quandoque recessit. Tempore vero ingruentis inopie, que totam
Germaniam fame profligatura ʳ minitabat ˢ³⁷ , tercentos pauperes – propria manu
obsequiis exhibitis – alimoniis sollicitus et specialiter nutriebat; aliis quibus
victum largiebatur adhibitis, quorum ³⁸ non est numerus.
5. Mensa autem ipsius multo ᵗ frequentique paupere hospite ac peregrino. Tanta
namque opinio elimosinarum suarum ac pietatis circumfuderat pauperes, quod
ad ipsum tamquam ad proprium certumque promptuarium ubique concurrerent.
Religionem ³⁹ autem super ⁴⁰ aurum et lapidem preciosum omnemque pulchritudinem
arcius amplectens, illius professionis viros, quorum iugiter fruebatur contubernio
quorumque presenciam post Deum venerabatur, tamquam fratres et patres
o) Jf; et W. p) Jf; principium W. q) Jf M F; fehlt W. r) Jf; profligaturam
W. s) Jf; nutabat W. t) Jf; multe W.
29 Philipp. 2,15: ut sitis sine querella et simplices filii Dei sine reprehensione in medio nationis
pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mundo.
30 Als Gegenspieler Arnolds erscheint im Laufe der Vita der Familienverband der Meingote. Vgl.
Einleitung, S. 26f.
31 Vgl. zu möglichen alternativen Lesarten zu ab extremo ungue usque ad supremum calculum
A. Otto, Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Römer, Leipzig 1890, S. 355f.
32 2. Sam. 7,9: fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum, qui sunt in terra.
33 Arnold wurde 1151 von König Konrad III. zum Reichskanzler ernannt. Vgl. Einleitung, S. 30.
34 Konrad III. blieb nur König. Friedrich Barbarossa wurde am 18./19. Juni 1155 zum Kaiser
gekrönt. Vgl. RI IV,2,1, Nr. 319.
5
10
15
20
Edition und Übersetzung
4. Reverendus autem vir Domini, ut dictum est, in ²⁹ medio nacionis prave et perverse
civium suorum ³⁰ tamquam luminare clarissimum refulgens, quanto magis
persequebatur, tanto magis in gloria et honore crescebat, ad alciora proximaque
virtuti semper se erigens. Namque ut dicitur, ab ³¹ extremo ungue usque ad supremum
calculum per dignitatum gradus ascendens, postquam sibi Deus fecerat nomen
³² magnum iuxta nomen magnorum qui erant in terra ut ᵒ splendore indutus
principum ᵖ , imperialis aule illustrissimus cancellarius ³³ , quasi alter imperator in
latere imperatoris ³⁴ imperii prestaret officio, circa omnes afflictos pia et clementissima
gestitans viscera, orphanorum viduarumque ac Yberniorum Scotorum ³⁵
– quos ultima mundi ad nostre meditullium terre baculo peregrinanti transmittunt
– omniumque peregrinancium oppressorum unicum gremium armarium et
tutissimus existebat portus q ; ut cum beato Iob dicere posset: Cumque ³⁶ sederem
quasi rex in solio meo, eram tamen merencium consolator. Raro pauper a manu
ipsius vacuus quandoque recessit. Tempore vero ingruentis inopie, que totam
Germaniam fame profligatura ʳ minitabat ˢ³⁷ , tercentos pauperes – propria manu
obsequiis exhibitis – alimoniis sollicitus et specialiter nutriebat; aliis quibus
victum largiebatur adhibitis, quorum ³⁸ non est numerus.
5. Mensa autem ipsius multo ᵗ frequentique paupere hospite ac peregrino. Tanta
namque opinio elimosinarum suarum ac pietatis circumfuderat pauperes, quod
ad ipsum tamquam ad proprium certumque promptuarium ubique concurrerent.
Religionem ³⁹ autem super ⁴⁰ aurum et lapidem preciosum omnemque pulchritudinem
arcius amplectens, illius professionis viros, quorum iugiter fruebatur contubernio
quorumque presenciam post Deum venerabatur, tamquam fratres et patres
o) Jf; et W. p) Jf; principium W. q) Jf M F; fehlt W. r) Jf; profligaturam
W. s) Jf; nutabat W. t) Jf; multe W.
29 Philipp. 2,15: ut sitis sine querella et simplices filii Dei sine reprehensione in medio nationis
pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mundo.
30 Als Gegenspieler Arnolds erscheint im Laufe der Vita der Familienverband der Meingote. Vgl.
Einleitung, S. 26f.
31 Vgl. zu möglichen alternativen Lesarten zu ab extremo ungue usque ad supremum calculum
A. Otto, Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Römer, Leipzig 1890, S. 355f.
32 2. Sam. 7,9: fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum, qui sunt in terra.
33 Arnold wurde 1151 von König Konrad III. zum Reichskanzler ernannt. Vgl. Einleitung, S. 30.
34 Konrad III. blieb nur König. Friedrich Barbarossa wurde am 18./19. Juni 1155 zum Kaiser
gekrönt. Vgl. RI IV,2,1, Nr. 319.
5
10
15
20