94
Edition und Übersetzung
exegisset ab eis ²¹⁶ . Postquam vero opem ex consilio subpeditacionis ʲ animo libenti
spoponderunt, quidam Arnoldus ministerialis, cuius erat ᵏ prenomen rufus ᵏ²¹⁷ ,
cum ad ipsum verbum peticionis venisset, medio prorumpens multitudinis, aiebat
– forte ex previlegio per Albertum ²¹⁸ civibus concesso ²¹⁹ , quod ˡ allegavit – ipsos
de iure nihil debere, nihil domno episcopo ex iusticia debere ²²⁰ . Unde a cunctis
eciam civibus animum tribuendi non sine magno episcopi incommodo ᵐ revocavit.
Venerabilis vero pontifex – quia dies expedicionis instabant, nec poterat ex
induciis, quibus culpabiles conveniendi forent, legittimis uti diebus – tantam sue
lesionis iniuriam usque ad regressionis sue presenciam ab expedicione distulit
prosequendam.
29. Die autem egressionis sue, accersitis necessariis fidelibus suis, ut domui sue
proficiscendus disponeret, inter omnes nominatim et specialiter filios Mengoti ²²¹ ,
cuius supra meminimus, et prepositum Burcardum de Iecheburg, eorum avunculum,
advocarat; tamquam eos, quibus omnia fidebat. Namque eidem Burcardo
quandam nobilissimam Maguntine ecclesie preposituram, Sancti Petri videlicet
que tercie vocis honore prefulget ²²² , et eius fidei contulerat, et de scabello ²²³
pedum suorum ipsum sibi auricularem collateralemque et gloriosum perfecerat.
Huic igitur vicem suam in spiritualibus causis et iusticia ⁿ banni a flumine Werre ²²⁴
in totam usque Franconiam ²²⁵ , deinde civitatem Maguntinam sibi suisque nepotibus,
filiis Mengoti, usque ᵒ bona fide ad ᵒ reditum suum commisit; et eos ᵖ
tamquam alterum se ipsum super iusticiis suis disponendis reliquit. Cui omnimodam
fidelitatem tamquam domino suo iurarunt.
j) korr. aus suppeditacionis W. k–k) Jf; erat per nomen erat rufus W. G’sell schlägt als
mögliche Verbesserung supernomen vor (G’sell, Vita, S. 348). l) Jf; fehlt W.
m) Jf; incomodo W. n) Jf; iusticie W. o–o) bona fide usque ad Jf.
p) eum Jf.
216 Vgl. zu den Verpfändungen Arnolds Einleitung, S. 36.
217 Personen mit der Namenskombination Arnoldus Rufus u.ä. tauchen in den Mainzer Urkunden
dieser Zeit mehrfach auf. Es ist nicht sicher nachzuweisen, ob die entsprechenden Zeugen der
Urkunden Arnolds, Christians v. Buch und Konrads v. Wittelsbach eine identische Person bezeichnen.
218 Erzbischof Adalbert I. v. Saarbrücken (15.8.1111–23.6.1137).
219 MUB I 600. Das entsprechende Privileg wurde auch in das Portal von St. Maria ad gradus (jetzt
Marktportal des Doms) eingegraben und war somit für alle sichtbar.
220 Diese Behauptung entsprach nicht zweifelsfrei dem Wortlaut von MUB I 600. Das Privileg legte
fest: hoc iure donavi, ut nullius advocati placita vel exactiones extra murum expeterent, sed infra
5
10
15
20
Edition und Übersetzung
exegisset ab eis ²¹⁶ . Postquam vero opem ex consilio subpeditacionis ʲ animo libenti
spoponderunt, quidam Arnoldus ministerialis, cuius erat ᵏ prenomen rufus ᵏ²¹⁷ ,
cum ad ipsum verbum peticionis venisset, medio prorumpens multitudinis, aiebat
– forte ex previlegio per Albertum ²¹⁸ civibus concesso ²¹⁹ , quod ˡ allegavit – ipsos
de iure nihil debere, nihil domno episcopo ex iusticia debere ²²⁰ . Unde a cunctis
eciam civibus animum tribuendi non sine magno episcopi incommodo ᵐ revocavit.
Venerabilis vero pontifex – quia dies expedicionis instabant, nec poterat ex
induciis, quibus culpabiles conveniendi forent, legittimis uti diebus – tantam sue
lesionis iniuriam usque ad regressionis sue presenciam ab expedicione distulit
prosequendam.
29. Die autem egressionis sue, accersitis necessariis fidelibus suis, ut domui sue
proficiscendus disponeret, inter omnes nominatim et specialiter filios Mengoti ²²¹ ,
cuius supra meminimus, et prepositum Burcardum de Iecheburg, eorum avunculum,
advocarat; tamquam eos, quibus omnia fidebat. Namque eidem Burcardo
quandam nobilissimam Maguntine ecclesie preposituram, Sancti Petri videlicet
que tercie vocis honore prefulget ²²² , et eius fidei contulerat, et de scabello ²²³
pedum suorum ipsum sibi auricularem collateralemque et gloriosum perfecerat.
Huic igitur vicem suam in spiritualibus causis et iusticia ⁿ banni a flumine Werre ²²⁴
in totam usque Franconiam ²²⁵ , deinde civitatem Maguntinam sibi suisque nepotibus,
filiis Mengoti, usque ᵒ bona fide ad ᵒ reditum suum commisit; et eos ᵖ
tamquam alterum se ipsum super iusticiis suis disponendis reliquit. Cui omnimodam
fidelitatem tamquam domino suo iurarunt.
j) korr. aus suppeditacionis W. k–k) Jf; erat per nomen erat rufus W. G’sell schlägt als
mögliche Verbesserung supernomen vor (G’sell, Vita, S. 348). l) Jf; fehlt W.
m) Jf; incomodo W. n) Jf; iusticie W. o–o) bona fide usque ad Jf.
p) eum Jf.
216 Vgl. zu den Verpfändungen Arnolds Einleitung, S. 36.
217 Personen mit der Namenskombination Arnoldus Rufus u.ä. tauchen in den Mainzer Urkunden
dieser Zeit mehrfach auf. Es ist nicht sicher nachzuweisen, ob die entsprechenden Zeugen der
Urkunden Arnolds, Christians v. Buch und Konrads v. Wittelsbach eine identische Person bezeichnen.
218 Erzbischof Adalbert I. v. Saarbrücken (15.8.1111–23.6.1137).
219 MUB I 600. Das entsprechende Privileg wurde auch in das Portal von St. Maria ad gradus (jetzt
Marktportal des Doms) eingegraben und war somit für alle sichtbar.
220 Diese Behauptung entsprach nicht zweifelsfrei dem Wortlaut von MUB I 600. Das Privileg legte
fest: hoc iure donavi, ut nullius advocati placita vel exactiones extra murum expeterent, sed infra
5
10
15
20