Metadaten

Frahm, Eckart; Maul, Stefan M. [Hrsg.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Hrsg.]
Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts (Band 3): Historische und historisch-literarische Texte — Wiesbaden: Harrassowitz, 2009

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.32131#0056
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Nr. 15-17

43

Vs. 5: VAT 9637+ präsentiert die in VAT 9640 (Ex. 1) auf drei Zeilen (5-7) ausgebreitete Filiation des Königs in lediglich einer
Zeile und scheint dabei - Platzgründe machen diese Annahme unausweichlich - den in Ex. 1 in Z. 7 gebotenen Verweis auf
den Urgroßvater des Königs, Assur-resa-issi IL, auszulassen.

6 (// Ex. 1, Z. 9): Man beachte am Zeilenende die ungewöhnliche Schreibung u-si-bu. Das kurze Zeichen u wird hier aus

Platzgmnden verwendet.

Nach Z. 14 bricht der Text der Vs. ab. Etwa in Höhe von Vs. 30 ist auf dem rechten Rand noch zu lesen: muAr]- rrap'-ha (im
Variantenapparat von KAH 2, 83 und auch bei Grayson verzeichnet); vermutlich ist hier von der Wiedererobemng Arraphas
und Lubdus die Rede, die in RIMA 99.2, Z. 29 thematisiert wird.

Rs. 1 ’: Das Fragment bietet [i+na iti] rAPIN 1, was i+na iliAPIN in Ex. 1, Rs. 6’ entspricht. Graysons iliGAN ist folglich zu korrigieren,
seine Übersetzung „in the month of Marchesvan" ist jedoch korrekt.

4’: Hier ist (gegen Grayson, RIMA 2, p. 402) NIG.SU.MES !An-nn zu lesen.

16-17) VAT 9630, BM 121044 und VAT 9479 Adad-närärl II.

16) VAT 9630 (Kopie: S. 196-197) = A

Fundnummer: Ass. 1007 + 1016; Fundort: iD4V, im Osten der Prothyse; Archivzugehörigkeit: N 1: 2.

Großes Bruchstück der linken unteren Partie einer einkolumnigen, mit Brennlöchern versehenen Tontafel, 92 x 145 mm; Vs. erhalten,
Rs. größtenteils verloren.

Fmhere Kopie: von Schroeder als Exemplar D teilweise in die Kompositkopie KAH 2, 84 aufgenommen; fmhere Bearbeitung: A. K.
Grayson, RIMA 2,99.4, Ex. 1 (mit weiteren bibliographischen Angaben).

16a) BM 121044 (Iraq 32, Tf. XXXVI) = B
Fundnummer: -; Fundort: Ninive.

Im British Museum befindliches Bruchstück der linken unteren Partie einer einkolumnigen, mit Brennlöchern versehenen Tontafel, 48
x 90 mm, beidseitig erhalten.

Kopie: A. R. Millard, Iraq 32 (1970), Tf. XXXVI; frühere Bearbeitung: A. K. Grayson, RIMA 2,99.4, Ex. 2 (= RIMA 2,99.5); vgl.
auch Millard, a. a. O., 170-71.

17) VAT 9479 (Kopie: S. 198) = C

Fundnummer: Ass. 17750; Fundort: Stadtgebiet.

Bmchstück aus der Mitte einer einkolumnigen Tontafel, 41 x 46 mm; nur einseitig erhalten.

Frühere Kopie, Bearbeitung: -

Der von Gray son in RIMA 2 unter 99.4 bearbeitete Text war bislang in Gestalt zweier Manuskripte bekannt: des Berliner Fragments VAT
9630 (Graysons „Ex. 1", nachstehend = A) und des im British Museum aufbewahrten Bmchstücks BM 121044 (Graysons „Ex. 2“ bzw.
99.5, nachstehend = B). Wie von Millard, Iraq 32,167 ausgeführt, gehört das letztgenannte Fragment zu mehreren mittelassyrischen
Tafelbmchstücken „excavated by R. Campbell Thompson at Nineveh", was bedeutet, daß sich der - nunmehr verlorene - Baubericht
von BM 121044 (vorausgesetzt, die Tafel ist nicht von Assur nach Ninive gebracht worden) von dem gleichfalls nicht erhaltenen
Baubericht in VAT 9630 unterschieden haben dürfte. Da die Kriegsberichte der beiden Bmchstücke jedoch, soweit erhalten, identisch
sind, erscheint es sinnvoll, die Fragmente trotz ihrer mutmaßlichen Zugehörigkeit zu verschiedenen Editionen nachstehend, so wie dies
schon Grayson getan hat, zusammen zu behandeln. Ein drittes, ebenfalls hierhergehöriges Manuskript ist das in diesem Band als Nr.
17 publizierte, bislang unbekannte kleine Fragment VAT 9479 (= C).

Nicht nur aufgmnd des mit VAT 9479 zu verzeichnenden Textzuwachses, sondern auch, weil Graysons Bearbeitung an mehreren
Stellen verbessert werden kann, werden die drei erwähnten Tontafelbruchstücke im folgenden in Partiturumschrift und Übersetzung
geboten.

Transliteration:

A

V

A

2’

A

3’

A

4’

A

5’

A

6’

A

7’

A

00

qar-ra-da-ku la-[ab-ba-ku u zikaraku asaredaku siraku sitmuraku]

1 - dISKUR-ERIM.TÄH MAN dan-nu MAN K[UR Assur sar kibrät arbcii muner ajjäbisu anäku]
MAN le-ji-u MURUB4 sa-[pi-in äläni musahmeti sade sa mätäti anäku]
zi-ka-ru qar-du [mulcFit astütesu hitmut raggt]
u se-ni ki-ma dGira [ahammat kima abübe asappan x x x x (x)-sa-te]
mu-ne-ha ul i-su(-)[(ü) kima sukurri(\l) däpinäku(‘T) kunapatre]
sal-ba-be ü-ra-sa-pa [sennl klma tfb säri ezzJqi]
ki-ma an-hu-li sit-m[u-ra-ku kuna x x x x-tf]
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften