Metadaten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Katalog der Inschriften von Thor-Nord

14:1 Inschrift, Brähml (Tafel 82)
Maße: - Richtung: NW
Winkel: 45° Repatinierung: mittel
Lesung: pramä(to)ra(kha)h +
Übersetzung: Pramätorakha
Kommentar: Statt -to- ist auch -no- möglich. Ob am Ende hinter
dem Visarga ein weiteres Zeichen steht, bleibt unsi-
cher. Eine Deutung ergibt sich nicht. (O.v.H.)

Kommentar: Obwohl die Inschrift schlecht geschrieben ist, läßt
sich der zweite Teil des hybriden Personennamens si-
cher erkennen; zu diesem indisch-iranischen Namen,
dem Mätrspäla, 157:1 und 222:2, Gusuraspäla, 235:41,
vgl. Yasaspäla, Thalpan 112:22 und Sllaspäla, Minar
Gah 189:2, aber kaum Spadiya, Thor-Nord 117:3 hin-
zuzufügen sind, vgl. von Hinüber 1986: 151 und
Schmitt 2002: 159. Der erste Teil scheint eher Krsna-
als Visnu- zu sein. (O.v.H.)

14:3 Inschrift, Brähml
Maße: 30x10 cm
Winkel: 45°

(Tafel 82)
Richtung: NW
Repatinierung: mittel

16:1 Inschrift, Brähml
Maße: 33x18 cm
Winkel: 25°

(Tafel 82)
Richtung: NW
Repatinierung: mittel

Lesung: rahusarma
Übersetzung: Rahusarma
Kommentar: Möglicherweise stammt die Inschrift von demsel-
ben Schreiber wie Oshibat 18:89 und 18:91. (O.v.H.)

Lesung: losvara
Übersetzung: Losvara
Kommentar: Der Personenname Losvaradeva ist aus 237:4 be-
kannt. (O.v.H.)

14:4 Inschrift, Brähml (Tafel 82)
Maße: - Richtung: NW
Winkel: 45° Repatinierung: mittel
Lesung: dosadarahi emapu + +
Übersetzung: -
Kommentar: Die kaum lesbare Zeichenfolge läßt sich vorerst
nicht deuten. (O.v.H.)
14:5 Inschrift, Brähml (Tafel 82)
Maße: - Richtung: -
Winkel: - Repatinierung: mittel
Lesung: sana
Übersetzung: Sana[
Kommentar: Es könnte sich um einen begonnenen Personenna-
men handeln. (O.v.H.)

17:1 Inschrift, Brähml (keine Abbildung)
Maße: 15x8 cm Richtung: S
Winkel: 10° Repatinierung: mittel
Lesung: -
Übersetzung: -
Kommentar: Es handelt sich um eine lange mehrzeilige, aber
nicht mehr lesbare Inschrift. Weder die genaue Zahl
der Zeilen noch der Zeichen ist feststellbar. (O.v.H.)
18:1 Inschrift, Brähmi (Tafel 82)
Maße: 96x14 cm Richtung: W
Winkel: 40° Repatinierung: mittel
Lesung: /// + + + + + + + + + + +
Übersetzung: -
Kommentar: Die Inschrift, die mindestens zwölf Zeichen um-
faßt, ist nicht mehr lesbar. (O.v.H.)

14:6 Inschrift, Brähml (Tafel 82)
Maße: - Richtung: -
Winkel: - Repatinierung: mittel
Lesung: morasya
Übersetzung: Des Mora
Kommentar: Am Stein selbst scheint auch eine Lesung märasya
nicht ausgeschlossen; zu dem möglichen Namen Mora
vgl. Mayüra, HlLKA 1910: 118. (O.v.H.)
15:1 Inschrift, Brähml (Tafel 82)
Maße: 35x18 cm Richtung: OS
Winkel: 0° Repatinierung: mittel
Lesung: (kr)sfna)späla(h)
Übersetzung: Krsnaspäla

18:2 Inschrift, Brähml (Tafel 82)
Maße: 28x10 cm Richtung: W
Winkel: 40° Repatinierung: mittel
Lesung: +++++++++++
Übersetzung: -
Kommentar: Die vermutlich elf Zeichen sind für eine Lesung zu
stark verwittert. (O.v.H.)
25:1 Inschrift, Brähml (Tafel 82)
Maße: 33x15 cm Richtung: NNW
Winkel: 50° Repatinierung: mittel
Lesung: candrakumära (+)
Übersetzung: Candrakumära
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften