Metadaten

Hinüber, Oskar von [Bearb.]
Die Felsbildstation Thalpan: 2. Katalog Thalpan (Steine 31 - 195) — Materialien zur Archäologie der Nordgebiete Pakistans, Band 7: Mainz, 2005

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36975#0026
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
8
Ergänzung des Bearbeiters in einer Lücke
() schwer lesbar, mehr oder weniger unsichere Lesung
< > Ergänzung des Bearbeiters, ohne daß eine Lücke vorhanden ist
{ } Tilgung in der Inschrift, z.B. bei Verschreibung
{+++} absichtlich in der Inschrift getilgte aAyaras
+-H- unlesbare aAvaras
/// abgerieben, Inschrift wird hier unlesbar
Stein abgebrochen, Rest der Inschrift fehlt
Stein abgebrochen, Anfang der Inschrift fehlt
* a^ara nur teilweise identifizierbar
* ^zddAzz/n-Zeichen
Ende der Inschrift, falls angezeigt
: Satzende, falls in der Inschrift angezeigt
* nicht bezeugte, rekonstruierte Wortform

Die Inschriftenbeiträge im Katalog sind namentlich gekennzeichnet, z.B. G.F., O.v.H. usw. (siehe auch Abkür-
zungsverzeichnis). Alle nicht namentlich gekennzeichneten Katalogbeiträge sowie sämtliche Indices stammen von
D. Bandini-König.
Geläufige Fachausdrücke sind groß und mit diakritischen Zeichen geschrieben (z.B. Stüpa, Jätaka).
Die Namen der Sprachen sind ohne Diakritika geschrieben (z.B. Pali), sofern sie im Duden belegt sind.

Stupa: häufiger verwendete Sanskrit-Bezeichnungen


varsasthali

chattravall
yasti

anda

medhi

sopana
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften