Metadaten

Denwood, Philip [Hrsg.]
Die Felsbildstation Thalpan: 4. Katalog Thalpan (Steine 451 - 811) — Materialien zur Archäologie der Nordgebiete Pakistans, Band 9: Mainz, 2009

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.37116#0287
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Katalog der Inschriften von Harban

18:2 Inschrift, Brähml (Tafel 76)
Maße: 40x19 cm Richtung: SW
Winkel: 20° Repatinierung: mittel
Lesung: kritam vugena
Übersetzung: Gemacht von Vuge.
Kommentar: Dieser Personenname ist auch in Dadam Das
91:13, Hodar 47:1 (dort zu einer möglichen Deutung
des Personennamens), Gichi Nala 84:1 und Thor be-
zeugt. Unter dem Namen stehen zwei getilgte Zeichen,
vermutlich srlha. (O.v.H.)
18:3 Inschrift, Brähml
Maße: 39x23 cm
Winkel: 20°
Lesung: 1. prabhadatta
2. (lo)surimoci
Übersetzung:
1. Prabhadatta
2. Losurimoci
Kommentar: Es handelt sich um zwei Inschriften. Die zweite
Zeile entzieht sich einer Deutung. (O.v.H.)
18:4 Inschrift, Brähml (Tafel 76)
Maße: 33x22 cm Richtung: SW
Winkel: 50° Repatinierung: mittel
Lesung: 1. (ph)amkriya +
2. mopi
Übersetzung: -
Kommentar: Die beiden Zeilen lassen sich weder sicher lesen
noch deuten. (O.v.H.)
18:5 INSCHRIFT, Brähml (keine Abbildung)
Maße: - Richtung: SW
Winkel: 50° Repatinierung: mittel
Lesung: srl
Übersetzung: Sri
Kommentar: Es handelt sich um ein Einzelzeichen. (O.v.H.)
19:1 Inschrift, Brahmi (keine Abbildung)
Maße: 48x22 cm Richtung: W
Winkel: 20° Repatinierung: mittel
Lesung: -
Übersetzung: -
Kommentar: Es handelt sich um etwa sechs verwitterte Zeichen.
(O.v.H.)
20:1 Inschrift, Brahmi (Tafel 77)
Maße: 143x38 cm Richtung: W
Winkel: 20° Repatinierung: mittel

265
Lesung: 1. namo ärya valo
2. likhi(tam)yäsudhascigagltaputra
Übersetzung:
1. Verehrung dem edlen Avalo[kitesvara]
2. Geschrieben von mir Sudha, dem Sohn des Gaglta.
Kommentar: Die Inschrift ist fehlerhaft. Der Name des Bodhi-
satva ist nicht zu Ende geschrieben. Gewiß ist likhitcim
mayä beabsichtigt, doch ist nur likhitamyägeschrieben.
Ganz unklar ist der Name. Statt sudha- (für suddha-)
ist auch sadha- und statt -sa- auch -sa- möglich. Die
vorgenommene Segmentierung ist willkürlich. Die Le-
sung folgt im wesentlichen einem Vorschlag von S.
Karashima, Soka Universität, Hachioji. Danach ist die
1989 veröffentlichte Lesung zu berichtigen. (O.v.H.)
Veröffentlichung: von Hinüber 1989: 94, Nr. 100a.
20:2 Inschrift, Brähml (Tafel 77)
Maße: 32x20 cm Richtung: W
Winkel: 20° Repatinierung: mittel
Lesung: makoka
Übersetzung: Makoka
Kommentar: Die Lesung folgt dem Befund am Stein. Eine Deu-
tung ergibt sich nicht. (O.v.H.)
22:1 Inschrift, Brähml (Tafel 77)
Maße: 23x16 cm Richtung: W
Winkel: 60° Repatinierung: mittel
Lesung: srl mam(srä)pu
Übersetzung: Sri...
Kommentar: Auch am Stein selbst bleibt außer srl alles Weitere
unklar. (O.v.H.)
23:1 Inschrift, Brahmi (keine Abbildung)
Maße: 41x16 cm Richtung: S
Winkel: 50° Repatinierung: mittel
Lesung: + + + /////
Übersetzung: -
Kommentar: Die Inschrift ist verwittert. (O.v.H.)
24:1 Inschrift, Brähml (Tafel 77)
Maße: 62x17 cm Richtung: SO
Winkel: 10° Repatinierung: mittel
Lesung: ksatrava jayasena
Übersetzung: Der Ksatrapa Jayasena
Kommentar: Die Lesung folgt dem Befund am Stein. Zu ksatra-
pa vgl. Thalpan 194:76. Namen mit dem Endglied -se-
na sind oft bezeugt, vgl. HlLKA 1910: 140. (O.v.H.)
25:1 Inschrift, Brähml (Tafel 77)
Maße: - Richtung: -
Winkel: - Repatinierung: mittel

(Tafel 76)
Richtung: SW
Repatinierung: mittel
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften