Eine ai'abisch-byzantinische Quelle des Dialogs Hermippos.
7
arabischen Urtextes und — im Anhang, S. 23 ff. — diesen selbst
mitteilen zu können. Für dem Stoff fernstehende Leser mag voraus-
geschickt sein, dah es sich in clem gleich folgenden ersten, von dem
Verfasser cles Hermippos nicht nachgeschriebenen Teii des Kapiteis
um clie Frage dreht, ob man clen Einfluß der Gestirne auf gewisse
Lebensalter iteachten und darnach das sonstige Ergebnis des
Horoskops korrigieren solle (wie Ptolemaios geiehrt hatte) oder ob
clas nicht nötig sei; Abü Ma'sar entscheidet sich, wie man sehen
wird, für Ptolemaios’ Ansicht und behandelt demgemäß die Herrschaft
der Planeten über die einzelnen Lebensalter nicht minder ausführ-
licli als Ptolemaios. Der Verfasser des Hermippos hat jene Debatte
offenbar als unnötig oder entschieden betrachtet nnd erst von der
zweiten Hälfte an das Kapitel verwertet.
7
arabischen Urtextes und — im Anhang, S. 23 ff. — diesen selbst
mitteilen zu können. Für dem Stoff fernstehende Leser mag voraus-
geschickt sein, dah es sich in clem gleich folgenden ersten, von dem
Verfasser cles Hermippos nicht nachgeschriebenen Teii des Kapiteis
um clie Frage dreht, ob man clen Einfluß der Gestirne auf gewisse
Lebensalter iteachten und darnach das sonstige Ergebnis des
Horoskops korrigieren solle (wie Ptolemaios geiehrt hatte) oder ob
clas nicht nötig sei; Abü Ma'sar entscheidet sich, wie man sehen
wird, für Ptolemaios’ Ansicht und behandelt demgemäß die Herrschaft
der Planeten über die einzelnen Lebensalter nicht minder ausführ-
licli als Ptolemaios. Der Verfasser des Hermippos hat jene Debatte
offenbar als unnötig oder entschieden betrachtet nnd erst von der
zweiten Hälfte an das Kapitel verwertet.