Metadaten

Boll, Franz; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Philosophisch-Historische Klasse [Hrsg.]; Bezold, Carl [Bearb.]
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse (1912, 18. Abhandlung): Eine arabisch-byzantinische Quelle des Dialogs Hermippos — Heidelberg, 1912

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.32893#0013
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Eine arabiseh-byzantinische Quelle des Dialogs Hennippos.

13

II. Die mittelgriecbische Übersetzung des Abu Ma'sar.
[Apomasaris de revolutionibus nativitatum lib. I.J
[Vatic. gr. 191, f. 251. | Έβδομον. TTepi τής τών ήλικιών
διαγνώσευυς.
Δεΐ έν ταΐς έναλλαγαΐς τών έτών πρώτον διαγνώναι τήν ήλικίαν
τοθ γεννηθέντος, οϊτε παΐς έστιν εϊτε νέος εϊτε μεσαιπόλιος εϊτε γέρων
εϊτε παρηβηκώς. έ'καστος γάρ τών Ζ' άστέρων έχει φυσικήν σημασίαν 5
καθ' έκάστην ήλικίαν και20 ου τόν αύτόν τρόπον λαμβάνεται έν ταΐς
τών χρόνων έναλλαγαΐς ' καΐ γάρ ό παΐς διά λεπτότητα και άσθένειαν
τής οίκείας φύσεως, πρός δέ καΐ τήν άγνοιαν, δτε δηλώσει τις άστήρ
περι γάμου αύτου ή τεκνογονίας21 ή άγώνος περι22 πλούτου συναγωγήν
και κτήσιν ούσίας23 ή άποδημίας ή έπιχειρήσεως δυσχερών πραγμάτων ιο
ή πράγματα24 όδύνατα αύτώ, μή έχων ό τοιοθτος δύναμιν οΐαν έχουσιν
οί νέοι μήτε ύπομονήν μήτε φρόνησιν ή οίκονομίαν, ού δύναται δέΗα-
σθαι τάς τών άστέρων ένεργείας. ώσαύτως ό παρηβηκώς και ήτονηκώς
γέρων, δτε δηλώσουσιν οί άστέρες τεκνογονίαν αύτού καί τινα έ'τερα,
ά ποιήσαι άδυνατεΐ. διά τούτο ούν άναγκαΐόν έστι προγνώναι τήν is
ήλικίαν τοΰ γεννηθέντος, ώς άν τό άποτέλεσμα ή κατά25 ταΰτα. άνέ-
τρεψάν τινες τόν τοιούτον λόγον καί είπον ' όρώμεν τό βρέφος καί
τό νεογνόν παιδίον, οτι πρός γάμον λαμβάνεται καί γίνονται αύτώ
άΕιώματα καί έΗουσίαι καί δούλοι καί ύποίύγια ' πολλάκις δέ καΐ έν
άποδημίαις προσλαμβάνεται26 καί κληρονομοΐ πλοΰτον ά^ιόλογον καί 2ο
έπικτάται άκίνητον περιουσίαν27. ήμεΐς δέ λέγομεν, δτι τά τοιαΰτα ού

20 lat. ideo, las also vielleicht noch διά τοθτο.
21 τεκνογονίαν cod.
22 άγώνος περϊ hat lat. entweder nicht gelesen oder nicht übersetzt.
23 οϊναιν cod., was ich nach arab. und lat. (acquisitionem stabilitatis) ver-
bessert habe.
24 γράμματα cod., verbessert nach arab. und lat. (res). Den Akkusativ wollte
ich nicht ändern.
25 καί cod.
26 προσλαμβάνεται scheint im cocl. aus -ονται korrigiert.
27 immobiles possessiones auch lat.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften