14
Franz Boll:
δι αύτου28 πράττει ό παΐς, άλλά διά τινων προνοητών αύτοϋ oiovti
γονέων ή έτέρων ' ταθτα δέ έπιγίνεται αύτω, οτε δηλοΐ τις άστήρ τά
τοιαθτα έκείνου μηδέν γινώσκοντος ή θέλοντος ή διακρίνοντος. και
κατά τοθτον <άτόνά> τρόπον φαμέν αύτόν μή δύνασθαι τά τοιαθτα
5 ποιήσαι' και γάρ ούδέ συνουσιά£ει ούδέ τοκνογονεΐ ούδέ δυσχερέσι
πράγμασιν έπιχειρεΐ δτ έαυτοθ. έν γόρ τή τοιαύτη ήλικία πρός τά
τοιαύτα άδυνατεΐ. ότε δέ κατά τινα καιρόν τής £ωής αύτοθ ύπάρχει
έντή άνηκούσμ ήλικία τώ άστέρι έκείνω, δύναται έπιτηδεόεσθαι τήν
σΐ]μασίαν τοθ άστέρος.
ιο κυβερνώσι δέ οί άστέρες τάς ήλικίας κατά29 τήν τάΗιν τών οί-
κοίων σφαιρών άρχόμονοι30 άπό τής κατωτέρω σφαίρας, οι μέν
ίσάριθμον κυβερνώντες καιρόν τή έλαχίστμ αύτών περιόδω, οί δέ τώ
ήμίσει ή τώ δεκάτψ τής έλαχίστης και τής μέσης αύτών περιόδου.31
τήν μέν ουν πρώτην τετραετίαν Hermippos I, 15,
15 κυβερνεΐ ή σελήνη, πλησιεστέρα ούσα τών ρ.22,16 Kroll-Viebegk:
λοιπών άστέρων ήμΐν ' και γάρ τό άσθενές
τής φύσεως τοθ παιδός και ή ύγρότης
και ή άπαλότης και ή όλιγοτροφία32
και ή κακοήθεια33 και ήτών πραγμάτων
20 άγνοια και ή άποχή τών πρακτέων και
ήάπορία τών διανοήσεωνκαί τό τάχιον
τής αύζήσεως και τό έπιδεκτικόν34 τών
μοταβολών δηλοΐ τήν σελήνην ειναι
τούτου κυβερνήτιν. καί διακυβερνα τοθ-
25 τον χρόνους δ' άπό τοθ καιροθ τής έκτέ-
Ηεως.35 τέσσαρες δέ ύπετέθησαν οί τρόφιμοι
χρόνοι κατά δ' στοιχεΐα, έζ ών συνέστηκε
τό ήμέτερον σώμα, ένι έκάστω στοιχείψ έτος
ά ‘ δηλοΐ δέ ότι μόνα τά τέσσαρα ετη τής
30 σελήνης οίσίν36, δτι ό παΐς τήν τοιαύτην
τελειώσας ήλικίαν μεθίσταται άπό τών
είρημένων διαθέσεων έπι έτέραν διάθεσιν.
Τήν μέν οuν πρώτην
ήλικίαν ώς έφημεν ή
σελήνηέφορα, καλεΐ-
ται δέ βρεφική (έφορα δέ
όμοίως και τόν πρώτον
ένιαυτόν, και τόν δεύτε-
ρον ό τοθ Έρμου, και
τόν τρίτον ό τής Άφρο-
δίτης, και έ£ής οί άλλοι
άστέρες). έγνωσται δέ
τοθτο διά τό άσθενές
τηνικαΰτα τής φύσεως
κ α ί τ ή ν ύ γ ρ ό τ η τ α
και όλιγοτροφίαν καΐ
άπαλότητα' άλλά μήν
και ή τ ώ ν π ρ α γ μ ά τ ω ν
άγνοια καί ή άποχή37
28 αύτοθ cod. —· 29 καί cod. — 30 άρχομένη cod.
31 Korrigiert aus -öbuu. Zur Erklärung dieser astrologischen Begriffe vgl.
z. B. Vettius Valens III, c. 14—lfi.
32 Darüber s. u. S. 21. — 33 'moruni pravitas' danach lat.
34 τών έπιδεκτικών cod. — 35 έκτάσευυς cod. (nativitatis lat.)
36 lat.: et ideo Lnna quatuor annos significat, also etwas kürzer.
37 Die Vermutung έποχή und unten 15, 8 αύτής verbessert also den Autor
selbst, nicht die Überlieferung.
Franz Boll:
δι αύτου28 πράττει ό παΐς, άλλά διά τινων προνοητών αύτοϋ oiovti
γονέων ή έτέρων ' ταθτα δέ έπιγίνεται αύτω, οτε δηλοΐ τις άστήρ τά
τοιαθτα έκείνου μηδέν γινώσκοντος ή θέλοντος ή διακρίνοντος. και
κατά τοθτον <άτόνά> τρόπον φαμέν αύτόν μή δύνασθαι τά τοιαθτα
5 ποιήσαι' και γάρ ούδέ συνουσιά£ει ούδέ τοκνογονεΐ ούδέ δυσχερέσι
πράγμασιν έπιχειρεΐ δτ έαυτοθ. έν γόρ τή τοιαύτη ήλικία πρός τά
τοιαύτα άδυνατεΐ. ότε δέ κατά τινα καιρόν τής £ωής αύτοθ ύπάρχει
έντή άνηκούσμ ήλικία τώ άστέρι έκείνω, δύναται έπιτηδεόεσθαι τήν
σΐ]μασίαν τοθ άστέρος.
ιο κυβερνώσι δέ οί άστέρες τάς ήλικίας κατά29 τήν τάΗιν τών οί-
κοίων σφαιρών άρχόμονοι30 άπό τής κατωτέρω σφαίρας, οι μέν
ίσάριθμον κυβερνώντες καιρόν τή έλαχίστμ αύτών περιόδω, οί δέ τώ
ήμίσει ή τώ δεκάτψ τής έλαχίστης και τής μέσης αύτών περιόδου.31
τήν μέν ουν πρώτην τετραετίαν Hermippos I, 15,
15 κυβερνεΐ ή σελήνη, πλησιεστέρα ούσα τών ρ.22,16 Kroll-Viebegk:
λοιπών άστέρων ήμΐν ' και γάρ τό άσθενές
τής φύσεως τοθ παιδός και ή ύγρότης
και ή άπαλότης και ή όλιγοτροφία32
και ή κακοήθεια33 και ήτών πραγμάτων
20 άγνοια και ή άποχή τών πρακτέων και
ήάπορία τών διανοήσεωνκαί τό τάχιον
τής αύζήσεως και τό έπιδεκτικόν34 τών
μοταβολών δηλοΐ τήν σελήνην ειναι
τούτου κυβερνήτιν. καί διακυβερνα τοθ-
25 τον χρόνους δ' άπό τοθ καιροθ τής έκτέ-
Ηεως.35 τέσσαρες δέ ύπετέθησαν οί τρόφιμοι
χρόνοι κατά δ' στοιχεΐα, έζ ών συνέστηκε
τό ήμέτερον σώμα, ένι έκάστω στοιχείψ έτος
ά ‘ δηλοΐ δέ ότι μόνα τά τέσσαρα ετη τής
30 σελήνης οίσίν36, δτι ό παΐς τήν τοιαύτην
τελειώσας ήλικίαν μεθίσταται άπό τών
είρημένων διαθέσεων έπι έτέραν διάθεσιν.
Τήν μέν οuν πρώτην
ήλικίαν ώς έφημεν ή
σελήνηέφορα, καλεΐ-
ται δέ βρεφική (έφορα δέ
όμοίως και τόν πρώτον
ένιαυτόν, και τόν δεύτε-
ρον ό τοθ Έρμου, και
τόν τρίτον ό τής Άφρο-
δίτης, και έ£ής οί άλλοι
άστέρες). έγνωσται δέ
τοθτο διά τό άσθενές
τηνικαΰτα τής φύσεως
κ α ί τ ή ν ύ γ ρ ό τ η τ α
και όλιγοτροφίαν καΐ
άπαλότητα' άλλά μήν
και ή τ ώ ν π ρ α γ μ ά τ ω ν
άγνοια καί ή άποχή37
28 αύτοθ cod. —· 29 καί cod. — 30 άρχομένη cod.
31 Korrigiert aus -öbuu. Zur Erklärung dieser astrologischen Begriffe vgl.
z. B. Vettius Valens III, c. 14—lfi.
32 Darüber s. u. S. 21. — 33 'moruni pravitas' danach lat.
34 τών έπιδεκτικών cod. — 35 έκτάσευυς cod. (nativitatis lat.)
36 lat.: et ideo Lnna quatuor annos significat, also etwas kürzer.
37 Die Vermutung έποχή und unten 15, 8 αύτής verbessert also den Autor
selbst, nicht die Überlieferung.