20
Richard Reitzenstein:
B.
Ältere (unvollständige) Fassung.
Cum Cyprianus, sanctus martyr electus a deo, de civitate
Curubitana, in qua exilio ex praecepto Aspasii Paterni tunc pro-
consulis clarissimi viri datus fuerat, esset regressus, ez sacro rescripto
specialiter hoc et personaliter remisso in hortis suis manebat et ad
5 diem omnibus <horisy veniri, sicut ei ostensum erat, sperabat.
idem cum illic demoraretur, derepente idibus Septembribus Tusco
et Basso consulibus venerunt ad eum principes duo, strator
officii Galeri Maximi proconsulis clarissimi viri, Aspasio
Paterno successerat, a/zws egues [strator], qui esset a custodibus
10 officii eiusdem clarissimi viri, e£ in curriculum eum imposuerunt
et ambo eum texerunl et in Sexti tulerunt, w&i idem Galerius
Maximus pro consule bonae valetudinis recuperandae gratia se-
cesserat, eundemque Cyprianum idem Galerius Maximus proconsul
vir clarissimus alia die, zd es£ crastina, offerri sibi praecepit. et ita
15 idem Cyprianus cum principe et stratore officii <Galeriiy Maximi
proconsulis clarissimi viri secessit et in hospitio eius cum eo vico
Saturni inter Veneream et Salutariam mansit. illic ante ianuam
universus populus fratrum mansit. et cum hoc Cyprianus com-
Titel siehe oben S. 7. 1. electus fehlt T a domino r 2. curtibitana V
(immer) corrubitana civitate UZ 2. de qua VUZ datus erat vor ex prae-
cepto mr passi EMTVr passii m 3. clarissimi viri fehlt VUZ datus
est VUZ datus esset T regressus esset mr esset fehlt TVUZ 4. remissio T
emisso r suis fehlt VUZ in suis (suis suis E) hortis ME mortis manebat Z
mortuus manebat U (Kollation fehlt bis 21,5). 4—5. ad diem] de die in diem
VZ, vgl. Thes. 1. lat. V 1039,53 ff. sowie Historia Lausiaca cap. 14 p. 38,20
Butler, wo nach cod. Turinensis zu schreiben ist: xa-9-’ cipav xai Tjgepa?
xal vuxtoc; (rjgepav xal vuxva cod.). 5. omtiibus fehlt VZ omnibus modis 0 ( ?)
omnimodis m ei fehlt VZ 6. cum illic idem o repente VZmr septentribus
T 8. officii fehlt VZ clarissimi viri\ curtibitanae (corrubitanae Z) civitatis
VZ (so fast immer). 8—10. qui Aspasio — clarissimi viri] fehlt EMr passo
V basso Z passio Tm 9. successit o et fehlt TVZ aequestrator T equistrator
VZmo a custodiis Tmo 10. curriculo VZ 11. et ambo — texerunt fehlt o
teguerunt EMT texuerunt Z tenuerunt rm eum tulerunt VZ 12. proconsule
bono T XM proconsulis bono V (bono auch Z) proconsul T 2EZmr 12—13. bonae
— proconsul fehlt 0 13. reciperandae T 1 13—14. successerat V 13. procon-
sule T 1 14. uir] qui Z id est] idem M afferri EM praecipit M 15. prin-
cipem T et fehlt Z 16. in vico m 17. inter] et T in Z fehlt V ve-
nariam M venaria E 2 veneria TE xZr (nach der Note) veneritY veneriam m
salutaria TEMVZr salariam m 17—18. illic — mansit] fehltVZ 17. ianua.
T 18. hoc fehlt VZ
Richard Reitzenstein:
B.
Ältere (unvollständige) Fassung.
Cum Cyprianus, sanctus martyr electus a deo, de civitate
Curubitana, in qua exilio ex praecepto Aspasii Paterni tunc pro-
consulis clarissimi viri datus fuerat, esset regressus, ez sacro rescripto
specialiter hoc et personaliter remisso in hortis suis manebat et ad
5 diem omnibus <horisy veniri, sicut ei ostensum erat, sperabat.
idem cum illic demoraretur, derepente idibus Septembribus Tusco
et Basso consulibus venerunt ad eum principes duo, strator
officii Galeri Maximi proconsulis clarissimi viri, Aspasio
Paterno successerat, a/zws egues [strator], qui esset a custodibus
10 officii eiusdem clarissimi viri, e£ in curriculum eum imposuerunt
et ambo eum texerunl et in Sexti tulerunt, w&i idem Galerius
Maximus pro consule bonae valetudinis recuperandae gratia se-
cesserat, eundemque Cyprianum idem Galerius Maximus proconsul
vir clarissimus alia die, zd es£ crastina, offerri sibi praecepit. et ita
15 idem Cyprianus cum principe et stratore officii <Galeriiy Maximi
proconsulis clarissimi viri secessit et in hospitio eius cum eo vico
Saturni inter Veneream et Salutariam mansit. illic ante ianuam
universus populus fratrum mansit. et cum hoc Cyprianus com-
Titel siehe oben S. 7. 1. electus fehlt T a domino r 2. curtibitana V
(immer) corrubitana civitate UZ 2. de qua VUZ datus erat vor ex prae-
cepto mr passi EMTVr passii m 3. clarissimi viri fehlt VUZ datus
est VUZ datus esset T regressus esset mr esset fehlt TVUZ 4. remissio T
emisso r suis fehlt VUZ in suis (suis suis E) hortis ME mortis manebat Z
mortuus manebat U (Kollation fehlt bis 21,5). 4—5. ad diem] de die in diem
VZ, vgl. Thes. 1. lat. V 1039,53 ff. sowie Historia Lausiaca cap. 14 p. 38,20
Butler, wo nach cod. Turinensis zu schreiben ist: xa-9-’ cipav xai Tjgepa?
xal vuxtoc; (rjgepav xal vuxva cod.). 5. omtiibus fehlt VZ omnibus modis 0 ( ?)
omnimodis m ei fehlt VZ 6. cum illic idem o repente VZmr septentribus
T 8. officii fehlt VZ clarissimi viri\ curtibitanae (corrubitanae Z) civitatis
VZ (so fast immer). 8—10. qui Aspasio — clarissimi viri] fehlt EMr passo
V basso Z passio Tm 9. successit o et fehlt TVZ aequestrator T equistrator
VZmo a custodiis Tmo 10. curriculo VZ 11. et ambo — texerunt fehlt o
teguerunt EMT texuerunt Z tenuerunt rm eum tulerunt VZ 12. proconsule
bono T XM proconsulis bono V (bono auch Z) proconsul T 2EZmr 12—13. bonae
— proconsul fehlt 0 13. reciperandae T 1 13—14. successerat V 13. procon-
sule T 1 14. uir] qui Z id est] idem M afferri EM praecipit M 15. prin-
cipem T et fehlt Z 16. in vico m 17. inter] et T in Z fehlt V ve-
nariam M venaria E 2 veneria TE xZr (nach der Note) veneritY veneriam m
salutaria TEMVZr salariam m 17—18. illic — mansit] fehltVZ 17. ianua.
T 18. hoc fehlt VZ