Metadaten

Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Philosophisch-Historische Klasse [Hrsg.]; Junker, Heinrich F. J. [Bearb.]
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse (1914, 14. Abhandlung): Drei Erzählungen auf Yaynā̄bī — Heidelberg, 1914

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.33317#0021
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Drei Erzählungen auf YaYnäbi,

21

.,w,aajV! hat. Man erwartete ein ä uuit 3~sv.r ’und gegen ihn
gewendet’. — -sar ist Postposition; syS. kommt ein damit
wohl gleiches sV vor. Drückt clie Richtung auf etwas hin aus.
itU' 3 jUsnnxrs : [p. inhära ha sumär].
ifsmär-s : 3 Slmp. des Inchoativs. — Uit 3 ist Plural der Beug-
form zu Is, s. § 86.

(19) hxukser ap 3smcnr : [p. naukar sumurct].

(20) apürs 1 cef lyör : [p. pursict cand nafar hastand].

cSf- ly&r : s. §§ 88, 2; 94, 2.

(21) ä uuew dsesör : [p. guft dah tä\.

(22) ä uww 1 t/sür xup : [p. guft hisyar xuh].

tHür ist aus V'öär entstanden.

(23) alh&l istit ike 1 ike 1 seeuaznt'i s utür nöseent: [p. hälä inhä har

kadäm yak yak hiravand, yak gusfand higirand].
ike 1 ist ik-ef aus *eu ak-eu. ik- ist dasselbe Wort, wie das
§ 82 erwähnte, angelehnte -ik. Das SyS. hat Uyv d. i. [e%] oder
[m], wozu W., Sq. und Sy. stimmen, letzteres als yiv und
xyi mit vorgeschlagenem y-. Sgl. uak und yd. yü, m. yao,
afy. yau sind Akzentvarianten, welche die genannten Formen
als Fortsetzer verschiedener Kasus zu kennzeichnen scheinen.
Der Nominativ, für den man eine iranische ideale Basis
mit Einheits-a-Vokalismus aiuaka- h ansetzen kann, wird fort-
gesetzt in yn. ik, phl. öu ak. Die Reihe ist
diufka

e ly ak (= phl. 4ii ak)

öuk (— phl. ek in ek-hant, s. Junker FrP. 98 a)
ik (= yn. \k \ s. auch u. Erl. zu Satz 30).

Auch die Akkusativform auf *-/cam hätte über *-kp m und
*-kd zum gleichen Ergebnis geführt. Auf eine nicht durch
*-ka erweiterte Form *äiii a- gehen W., Sq. und Sy. (y)iv, yi,
i und yn e\ i zurück.

Dagegen stammt np. yäk über Hyäkd, *üuäke vom Gen. Sg.
*aiuäka hi a ab. Aus der eben genannten Form *ihiäke ist
dann noch — unter Annalmie regressiver, statt progressiver
Assimilation der Halbvokale — Huäkd und sgl. uak aus *iuäk
oder *iuäk abieitbar.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften