Metadaten

Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Philosophisch-Historische Klasse [Editor]; Bezold, Carl [Oth.]
Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse (1915, 8. Abhandlung): Historische Keilschrifttexte aus Assur: Zettelproben des babylonisch-assyrischen Wörterbuchs der Heidelberger Akademie der Wissenschaften — Heidelberg, 1915

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.34066#0026
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
^4

C. Bezold

Nr. 13.

Assur Nr. 13
Sp. 2 (39) ü Ah-la-mi-i ra-i-si-
su (40) ki-ma zi-ir-qi lu u-ti-bi-
ih Sp. 3 (1) i-naüm-mi-su-ma
is-tu (älu)Ta-i-di (2) a-di (älu)Ir-
ri-di si-hi-ir-ti (mät)Ka-si-a-ri
(3) a-di (älu)I-lu-hathal-zi Su-u-
di (q) hal-zi Har-ra-ni a-di Gar-
ga-mis (3) sa a-ah Pu-ra-ti älä-
ni(hal)-su-nu as-bat (6) kisidti
(hal)-su-nu a-bil ü si-ta-at

(Chatti) und Achlami, seine Ver-
bündeten, schlachtete ich wie Läm-
mer. Damals nahm ich (auch) von
Taidi bis nach Irridi, vom ganzen
Kaschjari bis nach Iluchat, der
Feste Sudi, der Feste Charrani bis
nach Karchemisch am Ufer des
Euphrat ihre Städte ein; ihre Beute
führte ich fort und die übrigen

Sp. 3 (7) äläni(hal)-su-nu i-na
isäti lu-u iq-li (8) ar-ki-su (mät)
Ou-ti-i sa ki-rna kakkab saml-i
(9) mi-nu-ta la-a i-du-u sa rru
bü(?)-ta (10) la-an-du ib-bal-ki-
tu-ni-ni-ma (11) it-ti-ja ik-ki^ru
za-i-ru-ti (12) i-pu-su a-na As-
sur ü iläni(pl) rabuti(pl) (13) bn
li(pl)-ja qa-ti as-si ma-a an-na
(14) ki-na l-si-ri-is l-bu-lu-ni-ni
35

ihre (übrigen)Städte verbrannte ich
mitFeuer. Nachherempörtensich
die Qutäer, die gleich den Sternen
des HimmelskeineZahlhaben,(nur)
Größe kennen, wider mich, verfein-
deten sich mit mir und machten
Feindschaft. Ich erhob (nun) zu
Asur und den großen Göttern, mei-
nen Herren, meine Hand; da ant-
worteten sie mir in ritueller Weise
cmit wahrer Gnadex-

Assrn* Nr. 13
Sp. 3(13) ka-ra-as ummänäti(pl)-
ja i-zi-ib (16) ni-si (isu)narkabä-
ti(pl)-ja su-lu-ul-ta (17) lu al-qi
a-na ki-rib ta-ha-zi-su-nu (18)
ad-di is-tu mi-sir (mät)U-ru-at-
tal (19) a-di (mät)Kud-mu-hi si-
id-di na-as(Var.: as)-ku-ti (20)
pi-ir-ka bi-ri-i ni-su-ti (21) na-
bu-ul-ti ummänäti(pl)(ti)-su-nu
(22) ra-ap-sa-ti ki-ma mi(pl) lu
at-bu-uk
29

Ich verließ das Lager meiner Trup-
pen, nahm die Leute meiner Streit-
wagen a!spersönlicheBedeckung(?)
(und) stürzte mich(?) mitten in die
Schlacht mit ihnen. Vom Gebiet
von Uruattal bis nach Kudmuchi,
einer weitgedehnten Landschaft,
einem Bereich ferner Meilen, goß
ich die Leichname ihrer weitausge-
dehnten Truppen wie Wasser aus
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften