40
Albert GrCnwedel:
10 A2—5.
zes pa ste \ gtsaii h'an gi pyii tiyams na rim gzan \ fub poi
dban-po \ ja ho cen-po Iha geig dl pam ha ra sri dsnä na \ 0brom
ston cos hiß rgyal po | nag ts'o lo tsä 2 ha ts'ul tirims rgyal ba
rnams Io tsä ba nid hiß rus \ rje btsun sgrol mai shu \ siion 0p'ags
pa rin po ces rten pßl mo c e la siian dar p ul \ dar geig p(yag tu
bsnams nas su la 0bul dgoüs tfe ts'om yocl pai ts(ei \ sgrol mas \ 0p'ags
pa na yah dar tfoii gsuns 3 pas sgrol ma dar len mar grags pa \
shor dpon byan cub sems dpai shu rnams so \
154. rigs med hun la byams brtses rab bshul bas
155. rigs can mtca dag hun mtiyen sar Ogod pyir
156. rigs gsum dos hyi Ohior lo bshor mdsad shu
157. rigs Idan spyod hri his 4 bzeiis pa la
158. stobs beui rtsal mna tßgs rjei 0od clpun gis
159. 0grel bai mi ses mun bsruns pa yi
160. mi yi sen ges rab tu gnas pa yi
So heißt es. Im äußeren Hof stehen die folgenden Figuren:
der Fürst der Denker, der erhabene Herr Dlpamkarasrljnäna, dann
der Dharmaräja oBrom-ston, die Reihe der Nachfolger des Über-
setzers von Nag-tsco, auch sie Vertreter des Vinaya und Interpreten,
und eine Figur der Arya-tärä. Als einmal der Mahäpandita oPa'gs pa
einer großen Menge von Schutzgöttern zur Verherrlichung Schleier-
mäntel umgelegt hatte und einen Augenblick überlegte, wem er die
Seidenschärpe, die er schon in der Hand hatte, umlegen solle, da
sprach diese Tärä zu ihm: „Mir gibst du, Ehrwürdiger, doch auch
einen Schleier?“, deshalb heißt die Figur: „die Tärä, die den Schleier
heischte“; es folgt noch die Figurengruppe eines Bodhisattva als
Hauptfigur mit seiner Gruppe.
154. Dessen, der alle des Adels Baren durch liebendes Mitleid
antrieb,
155. um alle, nun edler Geburt Teilhaften auf den Pfad des
Allwissenden zu rufen,
156. dessen, der das Rad der Religion der drei Buddhas rollen
ließ, Bild,
157. da es gestiftet ward vom König Kriki, der seinem König-
tum treu blieb,
158. so war es eine ganze Garbe Licht des Allerbarmers mit
der Macht eines „Zehnkräftigen“,
159. die klärend die Unkundigen vor Finsternis schützte;
160. nach der Bekehrung durch einen heroischen Mann,
Albert GrCnwedel:
10 A2—5.
zes pa ste \ gtsaii h'an gi pyii tiyams na rim gzan \ fub poi
dban-po \ ja ho cen-po Iha geig dl pam ha ra sri dsnä na \ 0brom
ston cos hiß rgyal po | nag ts'o lo tsä 2 ha ts'ul tirims rgyal ba
rnams Io tsä ba nid hiß rus \ rje btsun sgrol mai shu \ siion 0p'ags
pa rin po ces rten pßl mo c e la siian dar p ul \ dar geig p(yag tu
bsnams nas su la 0bul dgoüs tfe ts'om yocl pai ts(ei \ sgrol mas \ 0p'ags
pa na yah dar tfoii gsuns 3 pas sgrol ma dar len mar grags pa \
shor dpon byan cub sems dpai shu rnams so \
154. rigs med hun la byams brtses rab bshul bas
155. rigs can mtca dag hun mtiyen sar Ogod pyir
156. rigs gsum dos hyi Ohior lo bshor mdsad shu
157. rigs Idan spyod hri his 4 bzeiis pa la
158. stobs beui rtsal mna tßgs rjei 0od clpun gis
159. 0grel bai mi ses mun bsruns pa yi
160. mi yi sen ges rab tu gnas pa yi
So heißt es. Im äußeren Hof stehen die folgenden Figuren:
der Fürst der Denker, der erhabene Herr Dlpamkarasrljnäna, dann
der Dharmaräja oBrom-ston, die Reihe der Nachfolger des Über-
setzers von Nag-tsco, auch sie Vertreter des Vinaya und Interpreten,
und eine Figur der Arya-tärä. Als einmal der Mahäpandita oPa'gs pa
einer großen Menge von Schutzgöttern zur Verherrlichung Schleier-
mäntel umgelegt hatte und einen Augenblick überlegte, wem er die
Seidenschärpe, die er schon in der Hand hatte, umlegen solle, da
sprach diese Tärä zu ihm: „Mir gibst du, Ehrwürdiger, doch auch
einen Schleier?“, deshalb heißt die Figur: „die Tärä, die den Schleier
heischte“; es folgt noch die Figurengruppe eines Bodhisattva als
Hauptfigur mit seiner Gruppe.
154. Dessen, der alle des Adels Baren durch liebendes Mitleid
antrieb,
155. um alle, nun edler Geburt Teilhaften auf den Pfad des
Allwissenden zu rufen,
156. dessen, der das Rad der Religion der drei Buddhas rollen
ließ, Bild,
157. da es gestiftet ward vom König Kriki, der seinem König-
tum treu blieb,
158. so war es eine ganze Garbe Licht des Allerbarmers mit
der Macht eines „Zehnkräftigen“,
159. die klärend die Unkundigen vor Finsternis schützte;
160. nach der Bekehrung durch einen heroischen Mann,