Die griechische Tefnutlegende.
21
abgewaschen. Wenn ich eine Lüge sage, so sieh (die Spur) auf
dir. Seine Spur ist auf deinen Kleidern. Das Blut der Feinde,
die gemordet haben, das man nicht heimgesucht hat an ihnen, das
schreit [nach ihrem Leben]. Nachdem sie gestorben waren, hat man
nach ihren Gebeinen geforscht, um an ihnen Rache zu nehmen nach
ihrem Tode, indem die Kleider der Götter und der Menschen durch
ihr Blut gezeichnet sind, um ihr Herz zu erfreuen. Denn die Ver-
geltung nimmt Rache an dem, dem vergolten teer den soll. Sie hat
ihre Kleider bezeichnet, um die Erdenbewohner vor ihnen zu be-
wahren. Denn die Spur des Mordes wird in Ewigkeit nicht ab-
gewaschen, da sie (die Vergeltung) hinter dem ist, der ihn verübt
hat, ob er lebt oder tot ist. Nie entfernt sie sich wieder von ihm.
Ich weiß, daß die Katze dein Name ist. Denn sie ist die, über
welche die Vergeltung keine Macht hat. Ich weiß, daß sie das
Glied des Todes und auch die ist, welche nie stirbt. Du bist das
Glied der Vergeltung und der Rache, nämlich die Tochter des
Phre. Man nennt dich die Flüster-Katze, denn sie ist es, welche
in das Ohr der Erdenbewolmer flüstert. Da lachte sie, nämlich
die äthiopische Katze. Ihr Herz war fröhlich über die Worte,
welche der kleine Hundsaffe gesagt hatte. Sie lobte ihn sehr,
indem sie sagte: Ich werde dich nicht töten und dich nicht töten
lassen. Mein Abscheu ist es, Zeuge einer Schlechtigkeit zu sein,
vielmehr soll man dir nur Gutes tun. Was soll es, daß ich dir
Gewalt antue, da du mir nichts Schlechtes getan hast, sondern
nur Gutes? Du hast mein Herz von Trauer befreit, du hast es
wieder in Freude hervorgehen (erstrahlen) lassen. Sie sagte ferner1
— — — (ΧΛΗ, 4): Der Himmel fährt mit Nordwind, er bringt den
Wohlgeruch des Landes Pueni herbei mit sich, wenn der Nil steigt.
Er erhellt sich, wenn Phre am Morgen aufgeht, indem er als
Sonnenball erscheint mit großer Glut, indem seine Blicke voll
Freude und seine Strahlen voll Leben sind, indem keine Wolke
auf dem AVege ist. Sothis, groß sind ihre Strahlen in dem Glanz
Ägyptens. Wirf sie in das H/jrcl(?)-Land. Es bewirkte die schöne
Rede, daß ihr Antlitz Ägypten (wieder) gnädig wurde. Da trat er
eilig vor die Göttin, um sie zu belustigen, so daß ihr Herz sehr
froh war. Er sagte zu ihr: Meine Herrin, der AAVg des Gehens
nach Ägypten ist dieser. Nicht ist es das Wüstengebirge, auf dem
1 Es folgt, wie manchmal, eine Reihe zusammenhangsloser, wohl ein-
geschobener Sprüche, dann ein Preis Ägyptens, den aber nach dem Folgenden
Gott Thot gesprochen haben muh; ich führe mir ihn an.
21
abgewaschen. Wenn ich eine Lüge sage, so sieh (die Spur) auf
dir. Seine Spur ist auf deinen Kleidern. Das Blut der Feinde,
die gemordet haben, das man nicht heimgesucht hat an ihnen, das
schreit [nach ihrem Leben]. Nachdem sie gestorben waren, hat man
nach ihren Gebeinen geforscht, um an ihnen Rache zu nehmen nach
ihrem Tode, indem die Kleider der Götter und der Menschen durch
ihr Blut gezeichnet sind, um ihr Herz zu erfreuen. Denn die Ver-
geltung nimmt Rache an dem, dem vergolten teer den soll. Sie hat
ihre Kleider bezeichnet, um die Erdenbewohner vor ihnen zu be-
wahren. Denn die Spur des Mordes wird in Ewigkeit nicht ab-
gewaschen, da sie (die Vergeltung) hinter dem ist, der ihn verübt
hat, ob er lebt oder tot ist. Nie entfernt sie sich wieder von ihm.
Ich weiß, daß die Katze dein Name ist. Denn sie ist die, über
welche die Vergeltung keine Macht hat. Ich weiß, daß sie das
Glied des Todes und auch die ist, welche nie stirbt. Du bist das
Glied der Vergeltung und der Rache, nämlich die Tochter des
Phre. Man nennt dich die Flüster-Katze, denn sie ist es, welche
in das Ohr der Erdenbewolmer flüstert. Da lachte sie, nämlich
die äthiopische Katze. Ihr Herz war fröhlich über die Worte,
welche der kleine Hundsaffe gesagt hatte. Sie lobte ihn sehr,
indem sie sagte: Ich werde dich nicht töten und dich nicht töten
lassen. Mein Abscheu ist es, Zeuge einer Schlechtigkeit zu sein,
vielmehr soll man dir nur Gutes tun. Was soll es, daß ich dir
Gewalt antue, da du mir nichts Schlechtes getan hast, sondern
nur Gutes? Du hast mein Herz von Trauer befreit, du hast es
wieder in Freude hervorgehen (erstrahlen) lassen. Sie sagte ferner1
— — — (ΧΛΗ, 4): Der Himmel fährt mit Nordwind, er bringt den
Wohlgeruch des Landes Pueni herbei mit sich, wenn der Nil steigt.
Er erhellt sich, wenn Phre am Morgen aufgeht, indem er als
Sonnenball erscheint mit großer Glut, indem seine Blicke voll
Freude und seine Strahlen voll Leben sind, indem keine Wolke
auf dem AVege ist. Sothis, groß sind ihre Strahlen in dem Glanz
Ägyptens. Wirf sie in das H/jrcl(?)-Land. Es bewirkte die schöne
Rede, daß ihr Antlitz Ägypten (wieder) gnädig wurde. Da trat er
eilig vor die Göttin, um sie zu belustigen, so daß ihr Herz sehr
froh war. Er sagte zu ihr: Meine Herrin, der AAVg des Gehens
nach Ägypten ist dieser. Nicht ist es das Wüstengebirge, auf dem
1 Es folgt, wie manchmal, eine Reihe zusammenhangsloser, wohl ein-
geschobener Sprüche, dann ein Preis Ägyptens, den aber nach dem Folgenden
Gott Thot gesprochen haben muh; ich führe mir ihn an.